Personal Network of Italian Military Writers and Diplomats between Vienna and Istanbul in the 17th Century  Page description

Help  Print 
Back »

 

Details of project

 
Identifier
105020
Type PD
Principal investigator Falvayné, Molnár, Mónika
Title in Hungarian Olasz hadiírók és diplomaták kapcsolatrendszere Bécs és Isztambul között a 17. században
Title in English Personal Network of Italian Military Writers and Diplomats between Vienna and Istanbul in the 17th Century
Keywords in Hungarian olaszok, Bécs, Isztambul, 17. század, hadiírók, diplomácia
Keywords in English Italians, Vienna, Istanbul, 17th Century, military writers, diplomacy
Discipline
History (Council of Humanities and Social Sciences)40 %
Ortelius classification: History
Ethnography (Council of Humanities and Social Sciences)30 %
Ortelius classification: Oriental studies
Literature (Council of Humanities and Social Sciences)30 %
Ortelius classification: Philology
Panel History
Department or equivalent Institute of History (Research Centre for the Humanities)
Starting date 2012-09-01
Closing date 2016-08-31
Funding (in million HUF) 6.840
FTE (full time equivalent) 3.20
state closed project
Summary in Hungarian
A kutatás összefoglalója, célkitűzései szakemberek számára
Itt írja le a kutatás fő célkitűzéseit a témában jártas szakember számára.

A kutatás célja, hogy megvizsgálja az olasz hadiírók és diplomaták kapcsolatrendszerét a 17. században. Számos olasz tiszt volt Habsburg szolgálatban, s az itáliai államok is (azon belül is elsősorban a Velencei Köztársaság) közvetlenül érdekeltek voltak a konfliktusba diplomáciai téren. Ezen olaszoknak többféle lehetőségük nyílott közelebbről megismerni az oszmánokat (utazások, illetve harcok során, elméleti és gyakorlati jellegű munkák megírásával). Személyes kapcsolataik vizsgálata azonban eleddig kevésbé kutatott vetülete ennek a témának. Pedig ha jobban megismerjük azokat a személyeket, akikkel az oszmánok közt és a bécsi udvarban kapcsolatuk volt, jobban megérthetjük, honnan szerezték információikat, valamint azt is, miképpen látták ők a másságot, miféle interkulturális transzfer zajlott közöttük a források alapján. Forrásaink levelezések, memoárok, jelentések, leírások, krónikák és levéltári források, amelyeket isztanbuli és bécsi, valamint a nagyobb olasz könyv- és levéltárak (leginkább Velence, Róma, Bologna, Modena és Nápoly) őriznek. Számos forrás kiadatlan, ezért elsődleges filológiai és levéltári forrásfeltáró munka szükséges. A források feldolgozása interdiszciplináris (történettudomány - irodalomtudomány) módszertan szerint zajlik majd.
A négy kidolgozandó esettanulmány: L.F. Marsigli, R. Montecuccoli, A. Caraffa és C. Ruzzini.
A kutatás részeredményeit konferencia-előadások és tudományos szakcikkek és/vagy szakkönyv fejezet formájában osztom meg a tudományos közvéleménnyel, a kutatás végeredményeként egy rövid monográfiát írok meg és készítek kiadásra elő.

Mi a kutatás alapkérdése?
Ebben a részben írja le röviden, hogy mi a kutatás segítségével megválaszolni kívánt probléma, mi a kutatás kiinduló hipotézise, milyen kérdéseket válaszolnak meg a kísérletek.

A kutatás alapkérdése az, hogyan látták az olasz diplomaták, katonaértelmiségiek a muszlimokat, milyen interkulturális transzfer és egymásra hatás működhetett közöttük, hogyan hatottak rájuk a Habsburg politikai és diplomáciai erőfeszítések, s végül miként használták fel személyes kapcsolataikat működésük során, illetve az írásaikban. Tágabban értelmezve, négy esettanulmányom segítségével azt vizsgálom, milyen kölcsönhatás volt a keresztény és oszmán értelmiségiek között a 17. században.

Mi a kutatás jelentősége?
Röviden írja le, milyen új perspektívát nyitnak az alapkutatásban az elért eredmények, milyen társadalmi hasznosíthatóságnak teremtik meg a tudományos alapját. Mutassa be, hogy a megpályázott kutatási területen lévő hazai és a nemzetközi versenytársaihoz képest melyek az egyediségei és erősségei a pályázatának!

Ez a kutatási terv szorosan illeszkedik a legújabb nemzetközi kutatási trendekbe, mivel a különböző értelmiségiek kapcsolatrendszerének a feltérképezése a legújabb kutatások témájává vált. Ezen felül a különböző kultúrák és vallások közti párbeszéd, a másik megismerésének problémája, az interkulturális transzfer kérdése, valamint az iszlám katonai kontextusban való megjelenése ma is aktuális témák. Ez a kutatás elősegítheti továbbá, hogy jobban láthassuk ezeknek a szerzőknek és írásaiknak a hátterét, illetve forrásait, valamint megérthessük cselekedeteik mozgatórugóját egy olyan alapvető időszakban, melyben megszületni látszott a modern Európa és Magyarország, vagyis a 17. század második felében.

A kutatás összefoglalója, célkitűzései laikusok számára
Ebben a fejezetben írja le a kutatás fő célkitűzéseit alapműveltséggel rendelkező laikusok számára. Ez az összefoglaló a döntéshozók, a média, illetve az érdeklődők tájékoztatása szempontjából különösen fontos az NKFI Hivatal számára.

A 17. század második felében a soknemzetiségű Habsburg Birodalom a történeti Magyarország területén küzdelmet folytatott az Oszmán Birodalommal. Ezekben a harcokban számos itáliai származású diplomata és hadászati szakember vett tevékenyen részt. Tapasztalataik, írásaik elsődleges fontossággal bírnak ennek az időszaknak a megismerése szempontjából. A kutatás négy olasz személyiség kapcsolatrendszerét vizsgálja, azzal a céllal, hogy tisztázza ezeknek a személyiségeknek az oszmánokhoz és a bécsi udvarhoz fűződő viszonyát. A forrásokból – melyek nagyrészt isztambuli, bécsi és különböző olasz levéltárakban és könyvtárakban található kiadatlan kéziratok – azt is megtudhatjuk, hogy a 17. századi európai értelmiség hogyan látta a muszlimokat, és hogyan látták őket a törökök írásaiban. A kutatás eredményeként 3-4 tudományos publikáció várható és a project végén egy, a kutatás eredményeit tartalmazó monográfiát fogok leadni.
Summary
Summary of the research and its aims for experts
Describe the major aims of the research for experts.

Summary of proposed research including key goals
The research aims to investigate the personal network of Italian military writers and diplomats in the 17th century. There were several Italian officiers in the Habsburg army and also the Italian states were envolved in this conflict, among them the Venetian Republic had a key role in the diplomacy. These Italians that had various occasions to know the Ottomans (travelling, fighting, writing practical and theoretical works), However their personal network is a little studied aspect of this topic. If we have a deeper knowledge about the person they were in contact with among the Ottomans and in the court of Vienna we can better percieve what were their sources of information, and also how they knew "the other" what kind of intercultural exchange emerges from the sources. The sources are letters, memoires, reports, descriptions, chronicles and archival sources conserved in Istanbul, in Vienna and in major Italian libraries and archieves (mostly in Venice, Rome, Bologna, Modena and Naples). Many of the sources are unpublished, so primary philological and archivistic research is needed. The elaboration of the data will be done within an interdisciplinary methodology (history - literary history).
My four case studes are L.F. Marsigli, R. Montecuccoli, A. Caraffa and C. Ruzzini.
The interim results of the researches will be presented to the scholarly community in the form of conference papers and scholarly articles and/or book chapters. By the end of the research period a short monograph will be written and prepared to publication.

What is the major research question?
Describe here briefly the problem to be solved by the research, the starting hypothesis, and the questions addressed by the experiments.

What is your research question?
How these Italian diplomats and military intellectuals saw the Muslim people, what kind of intercultural exchange and transfer could live among them, how the Habsburg political and diplomatic relations influenced their activity, how they used their personal network in their professional activity and in their writings. Generally speaking: on the basis of my 4 case studeis, I shall examine how was the interaction between Christian and Ottoman intellectuals in the Seventeenth century.

What is the significance of the research?
Describe the new perspectives opened by the results achieved, including the scientific basics of potential societal applications. Please describe the unique strengths of your proposal in comparison to your domestic and international competitors in the given field.

What is the significance of your research?
This research proposal fits in recents trends of international research, since the personal network of intellecuals has been recently studied. Furthermore the issues of the dialouge between different cultures and religions, the knowledge of the other, the intercultural transfer, the Islam in a military context are of considerable actuality even for today. Furthermore this research can help us to have a clearer view about the background and sources of the writings of these authors, and about the motivations of their acts, in an key period for the birth of modern Europe and Hungary: in the second half of 17th century.

Summary and aims of the research for the public
Describe here the major aims of the research for an audience with average background information. This summary is especially important for NRDI Office in order to inform decision-makers, media, and others.

Summary and aims of the research for public

In the second half of the 17th century the multinational Habsburg Empire fought againts the Ottoman Empire in the territory of Central Europe, and also the Italian states were involved in this conflict. In this conflict several Italian diplomats and military experts took part, and their experiance and writings are of primary importance for the knowledge of this period. The research investigates the personal network of four Italians, and aims to clarify their relationships with the Ottomans and with the court of Vienna. From the – partly unpublished manuscripts conserved in libraries and archives of Istanbul, Vienna and Italy – sources we can also learn how the 17th century European intelectuals saw the Muslims, and how they were seen in the Ottoman writings. During the project 3-4 scholarly publication will be written, and at the end I will submit a monograph containing the results of the research.





 

Final report

 
Results in Hungarian
A kutatás során a kitűzött célok legnagyobb részét sikerült megvalósítani. A tervezetthez képest a kutatás végül egy évvel hosszabb idő alatt valósult meg. Ennek okai - mint az a utolsó időközi beszámoló indoklásából kiderül - részben adminisztratív, részben pedig szakmai jellegűek voltak. Mindazonáltal a meghosszabbított futamidő alatt a tervezett kutatás - természetesen apróbb hangsúlyeltolódásokkal ugyan - de megvalósult. A kutatómunka során sikerült átfogó módon feltárni Raimondo Montecuccoli, Antonio Caraffa és Luigi Ferdinando Marsigli nevével fémjelzett olasz hadvezéreknek a magyarországi törökellenes harcokban játszott szerepét és a törökkel való kapcsolatukat. A kutatási időszak alatt a kutatási tervben megfogalmazott elvárásoknál valamivel több, összesen 8 publikációm jelent meg az OTKA támogatásával, ebből 7 idegen nyelvem. Valamint egy berlini, egy római, egy budapesti és egy sakaryai (Törökország) konferencián ismertettem kutatási eredményeimet. A kutatás során több külföldi és belföldi kutatóutat valósítottam meg, amelyek során tanulmányoztam az ott őrzött kéziratokat, és számos szakértővel konzultáltam. A megígért monográfia is elkészült, mely könyv formájában (nyomtatásban: Olasz hadi írók és generálisok Bécs és Isztambul között. L. F. Marsigli és kortársai, Budapest, reciti kiadó, 2016) és Open access digitális formában is megjelent (a real repozitóriumon kívül a reciti honlapján is elérhető és ingyenesen letölthető).
Results in English
During the research period I could realize the major part of the objectives formulated in the research plan. The research period has become one year longer than primarily intended. The reasons of the modification - as explained in the report of the last year - are partly technical and partly professional ones. Nevertheless during this 4-years long period I could work out the project that I had originally planned, obviously with some slight modifications in the inner proportions. I have investigated in a complex manner the role played by the Italian generals - characterized by the names of Raimondo Montecuccoli, Antonio Caraffa and Luigi Ferdinando Marsigli - in the service of Leopold I, in the war against the Ottomans and their relationships with the Turks. During the research period I have published more than it was planned, in total I have produced 8 publications. Furthermore I shared the results of my research in 4 conferences in Rome, in Berlin, in Budapest, and in Sakarya (Turkey). During the research period I effectuated several research trips in Hungary and abroad, in which I could consult the manuscripts and I consulted several experts. Finally I have concluded also the planned monograph (as a printed book in press by the reciti publisher) and it has been published also digitally with open access (downloadable from the real repository and also from the website of the publisher).
Full text https://www.otka-palyazat.hu/download.php?type=zarobeszamolo&projektid=105020
Decision
Yes





 

List of publications

 
F. Molnár Mónika: Olasz hadi írók és generálisok Bécs és Isztambul között: L. F. Marsigli és kortársai, Reciti Kiadó, 2016
F. Molnár Mónika: Italian Contacts in the Ottoman–Habsburg Conflict in the Hungarian Theatre of War, Shared Pasts in Central and Southeast Europe 17th–21st Centuries: Hungarian and Bulgarian Approaches. Demeter Gábor, Peykovska Penka (szerk.) Sofia-Budapest, 2015
F. Molnár Mónika: Nuova visione degli intellettuali italiani sulla cultura musulmana del Seicento: Luigi Ferdinando Marsigli e Giovanni Battista Donado sulla letteratura e scienza praticat, Nuova Corvina 24. 57-70., 2012
F. Molnár Mónika: Manoscritti italiani nel Fondo Marsili di Bologna sull'Impero Ottomano Il primo viaggio a Constantinopoli (1679.), Újlatin filológia 5. Kultúrák vonzásában. Szerk Oszetzky Éva – Bene Krisztián. Pécs, 215-221., 2012
F. Molnár Mónika: The Crisis of the Ottoman Empire Seen by Seventeenth- and Eighteenth-Century Italians, Empires and Nations from the Eighteenth to the Twentieth Century, Volume I. Cambridge Scholars Publishing; p.39-48., 2014
F. Molnár Mónika: Regionalizmus a 17. század második felének olasz kortárs Magyarország-elemzéseiben, Nyelv, lelkiség és regionalitás a közép- és kora újkorban. Kolozsvár, Egyetemi Műhely Kiadó - Bolyai Társaság, p. 471-483, 2013
F. Molnár Mónika: Der Friede von Karlowitz und das Osmanische Reich., Frieden und Konfliktmanagement in interkulturellen Räumen. Das Osmanische Reich und die Habsburgmonarchie in der Frühen Neuzeit. Hg. Arno Strohmeyer – Norbert Spannenberg, 2013
F. Molnár Mónika: Borders of the Ottoman Empire: Theoretical Questions, Solutions in Practice (1699-1856)., Regions, Borders, Societies and Identities in Central- and Southeast Europe 17 th - 21 th . Bulgarian-Hungarian History Conference, Sofia, 16-17 May 2012. Editors: Penka, 2013
F. Molnár Mónika: An Italian Information Agent in the Hungarian Theatre of War: Luigi Ferdinando Marsigli between Vienna and Constantinople., A Divided Hungary in Europe, vol. 2: Diplomacy, Information Flow and Cultural Exchange, ed. by S. Brzeziński, Á. Zarnóczki, 2014





 

Events of the project

 
2017-02-21 13:10:28
Kutatóhely váltás
A kutatás helye megváltozott. Korábbi kutatóhely: Irodalomtudományi Intézet (MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont), Új kutatóhely: Történettudományi Intézet (MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont).




Back »