Középkori francia nemlírai strofikus versek repertóriuma
Title in English
The New Naetebus. Repertory of the Medieval French Non-lyrical Strophic Verse.
Panel
Literature
Department or equivalent
Institute of Hungarian Literature and Culture (Eötvös Loránd University)
Starting date
2004-01-01
Closing date
2008-09-30
Funding (in million HUF)
18.201
FTE (full time equivalent)
0.00
state
closed project
Final report
Results in Hungarian
A projekt eredménye az ófrancia nemlírai strofikus versek új adatbázisának elkészülte. Az adatbázis jelenleg 652 verset tartalmaz, melyek közül egyelőre mintegy 300 vers 350 különböző kéziratvariánsának adatai kereshetőek és lekérdezhetőek a nyilvános hozzáférésű keresőfelületen, amely az ELTE szerveréről működik a http://nouveaunaetebus.elte.hu címen. Az adatbázisban 77 különféle jellemző rögzíthető minden vers minden egyes változatáról. Olyan adatmodell készült, amely alkalmas többféle verselési hagyomány leírására és összehasonlító metrikai elemzésekre. A projekt kiegészítéseként más versrepertóriumok készítőivel a közeljövőben létrehozunk egy közös honlapot, ahol formalizált kritériumok alapján az összes repertóriumban keresni lehet.
7 publikációm jelent meg szorosan a témához kapcsolódóan, 6 másik tanulmányban pedig részben a kutatás során felmerült adatokhoz kapcsolódik. 2009-ben további három – francia, olasz és magyar összehasonlító verstani tárgyú – cikkem megjelenése várható.
Az OTKA támogatásával négy nemzetközi konferenciát rendeztünk Budapesten, neves francia, spanyol, magyar, olasz, német és holland előadókkal. Az előadások többsége megjelent a projekt keretében létrehozott Ars Metrica című internetes folyóiratban (www.arsmetrica.eu), amely rendszeresen közöl verstani tanulmányokat, konferenciafelhívásokat, kiegészül bibliográfiával és digitalizált formában elérhető metrikai tanulmányokkal is.
Results in English
The project has resulted in a database of Old French non-lyrical strophic poetry. Currently, the database contains 652 poem, of which so far 300 poems, represented by approximately 350 variants, are available on the website http://nouveaunaetebus.elte.hu maintained by ELTE (Eötvös Lóránt Tudományegyetem, Budapest). The database allows users to identify 77 specific characteristics in each variant of each poem. The goal of this data model is to facilitate the description of different poetic traditions and forms and permit users to carry out comparative metric analyses. In addition to this project, I plan to contribute to a joint website to be created together with authors of similar poetic repertoria, where all repertoria will be available and searchable according to formal criteria.
I have published seven articles in close conjunction with the project, and six others that are partially related to it. Three additional articles, about French, Italian, and Hungarian versification, are forthcoming in 2009.
We have organized four international conferences in Budapest with the support of OTKA with the participation of distinguished French, Italian, Spanish, Hungarian, German, and Dutch scholars. Most of these talks have been published in the electronic journal Ars Metrica (www.arsmetrica.eu), I have co-founded this journal with OTKA's support to create a a forum for studies in poetics, calls for papers, and analyses as well as bibliographic studies in versification.
Seláf Levente: Egy padovai magyar diák, Magyar könyvszemle, 122 (2006), 360-362., 2006
Bartók István, Hegedűs Béla, Seláf Levente, Szegedy-Maszák Mihály, Szentpéteri Márton, Veres András: "Mielz valt mesure que ne fait estultie". A hatvanéves Horváth Iván tiszteletére, Budapest, Krónika Nova, 2008
Seláf Levente: Vassaux et rivaux : les rapports de force entre les matières épiques de la littérature française médiévale, Herr und Herrschaft in den romanischen Literaturen des Mittelalters und der Renaissance, 2009
Seláf Levente: Frère mineur ou frère cadet ? Cor ay e voluntatz : rapports d’imitation d’une chanson religieuse provençale, Revue des Langues Romanes, 112 (2008), 61-72, 2008
Seláf Levente: A magyar királyfi mint Mária jegyese: egy exemplum változatai, ItK, 2008
Horváth Iván, Seláf Levente: Juan Caramuel Lobkowitz sur la versification hongroise, Rhythmica. Revista española de métrica comparada, 5-6, 91-104, 2008
Seláf Levente: Chanter plus haut. La chanson religieuse vernaculaire au Moyen Âge (essai de contextualisation), Párizs, Champion, pp. 650., 2008
Seláf Levente: A refrén a régi magyar költészetben, "Mielz valt mesure que ne fait estultie". A hatvanéves Horváth Iván tiszteletére, szerk. Bartók István, Hegedűs Béla, Seláf Levente et alii, Budapest, 320-326., 2008
Seláf Levente: Párhuzamos életrajzok: Szent Erzsébet és Isabelle de France legendái, Árpád-házi Szent Erzsébet kultusza a 13-15. században, Studia Franciscana Hungarica 2., szerk. Falvay Dávid, Sorozatszerkesztő, Varga Imre Kapisztrán. Budapest, 2008
Seláf Levente: Coordination des répertoires métriques : le cas des constructions hyperstrophiques, Ars Metrica - Mezura, http://magyar-irodalom.elte.hu/mezura/, 2007/11, 2007
Seláf Levente: Paralelle Geschichten. Die altfranzösische nicht-lyrische strophische Dichtungen und die Sangspruchdichtung, Sangspruchdichtung: Gattungskonstitution und Gattungsinterferenzen im europäischen Kontext, Hg. von Dorothea Klein, Trude Ehlert und Elisabeth Schmid, Tübingen, 2007
Seláf Levente: La strophe d'Hélinand. Les contraintes d'un genre, www.arsmetrica.eu, 2008
Seláf Levente, Horváth Iván: Külföldi elméleti megállapítás a magyar versről 1665-ben, Irodalomtörténet 87 (2006), 663-665, 2006