Gazdaság és gazdálkodás a középkori Magyarországon: gazdaságtörténet, anyagi kultúra, régészet: angol nyelvű kötet
Title in English
Economy and farming in Medieval Hungary: economic history, material culture, archaeology: English edition
Keywords in Hungarian
középkori Magyarország, gazdaságtörténet, anyagi kultúra, régészet
Keywords in English
Medieval Hungary, Economic history, Material culture, Archaeology
Discipline
History (Council of Humanities and Social Sciences)
100 %
Ortelius classification: Medieval history
Panel
Publications Panel
Department or equivalent
Institute of History (Eötvös Loránd University)
Starting date
2010-05-01
Closing date
2012-04-30
Funding (in million HUF)
3.873
FTE (full time equivalent)
0.02
state
closed project
Summary in Hungarian
2005-2008 között folyt néhai Kubinyi András professzor és Laszlovszky József vezetésével a „Középkori magyar gazdaságtörténet a régészet és az anyagi kultúra tükrében” című OTKA támogatást elnyert kutatás. A kutatási program egyik eredménye a 23 szerző tanulmányait tartalmazó „Gazdaság és gazdálkodás a középkori Magyarországon: gazdaságtörténet, anyagi kultúra, régészet” (Budapest: Martin Opitz Kiadó, 2008.) című kötet megjelenése volt. A jelen pályázat célja, hogy ezt a maga nemében egyedülálló kötetet a szélesebb nemzetközi közönség számára is elérhetővé tegye egy angol nyelvű átdolgozott kiadás előkészítése révén.
Summary
With the financial support of the OTKA a research project (Economic history of Medieval Hungary as reflected by archaeology and material culture) was conducted between 2005 and 2008 under the supervision of the late Professor András Kubinyi and József Laszlovszky. As a result of this project a volume was published, which includes studies of 23 scholars.(Gazdaság és gazdálkodás a középkori Magyarországon: gazdaságtörténet, anyagi kultúra, régészet [Economy and farming in Medieval Hungary: economic history, material culture, archaeology], Budapest: Martin Opitz Kiadó, 2008.) The aim of the current project is to make accessible the results of this unique work by the publication of an revised English edition.
Final report
Results in Hungarian
A pályázati támogatás felhasználásával összesen 21 tanulmány angol nyelvre való lefordítása történt meg. Ezek részben a korábban magyarul Kubinyi András, Laszlovszky József és Szabó Péter szerkesztésében megjelent „Gazdaság és gazdálkodás a középkori Magyarországon: Gazdaságtörténet, anyagi kultúra, régészet” című kötetben (Budapest: Martin Opitz Kiadó, 2008) kiadott írásoknak a külföldi olvasók számára némileg átdolgozott változati, de emellett van olyan is köztük, amelyet a szerző lényegileg átdolgozott, illetve Weisz Boglárka utólag kapott felkérést két fejezetnek kimondottan az angol nyelvű kötet számára való elkészítésére. Átdolgozásra és lefordításra került a tanulmányok jegyzetanyaga, amelyet lehetőség szerint szintén a külföldi olvasók igényei szerint alakítottunk át, az idegen nyelven elérhető munkákra való hivatkozásokat részesítve előnyben.
A kiadóval való közeljövőben sorra kerülő egyeztetés, illetve a technikai paraméterek megállapítása után történik meg a kötet kiegészítő anyagainak a véglegesítése. Célszerűnek látszik, hogy néhány térkép, táblázat, grafikon, illetve illusztráció segítse az olvasókat a kötet szövegének a követésében. Ezután kerül sor a jegyzetapparátus formai egységességének az ellenőrzésére, illetve az index, valamint az előszó elkészítésére. A kötet kéziratának a Brill kiadó számára való átadása várhatóan a közeljövőben megtörténik, a kötet megjelenésének időzítése a továbbiakban a kiadó döntésétől függ.
Results in English
Thanks to the financial support of OTKA 21 papers were translated to English. A good part of them were earlier published in the volume [Medieval economy of Hungary as reflected by archaeology and material culture]. (Ed. András Kubinyi, József Laszlovszky, Péter Szabó, Budapest: Martin Opitz K., 2008). Some chapters were revised according to the need of foreign readers, others were almost entirely rewritten by the relevant authors. Boglárka Weisz was kind enough to submit two new chapters for the volume. The notes and bibliographies of the individual chapters were also translated, revised and adapted taking into consideration the interest of the foreign readers.
The additional materials will be finalised according to the instructions of the publisher. It seems to be useful to include some maps, tables, graphs and illustrations. The formatting of the footnotes should be checked and the indices and preface prepared. We will submit the manuscript to the Brill Publisher in the close future. The timing on the edition depends on the decision of the Publisher.