Filozófia (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)
40 %
Ortelius tudományág: Etika
Filozófia (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)
40 %
Irodalomtudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)
20 %
Ortelius tudományág: Görög civilizáció
zsűri
Publikációs bizottság
Kutatóhely
Gondolat Kiadói Kör Kft.
projekt kezdete
2015-08-01
projekt vége
2016-04-30
aktuális összeg (MFt)
0.750
FTE (kutatóév egyenérték)
0.15
állapot
lezárult projekt
magyar összefoglaló
A kutatás összefoglalója, célkitűzései szakemberek számára Itt írja le a kutatás fő célkitűzéseit a témában jártas szakember számára. A pályázat tárgya: Szimplikiosz Epiktétosz kommentárja jegyzetekkel és kísérő tanulmánnyal ellátott magyar fordításának publikálása. Ez a mű, amely a sztoikus és az újplatónikus filozófiának egyaránt fontos dokumentuma, akkor került a filozófiatörténeti érdeklődés homlokterébe, amikor Ilsetraut Hadot korszerű szövegkiadása megjelent ( Simplicius Commentaire sur le Manuel d’Epictète Brill, 1996), majd napvilágot látott a kommentárnak ezen a szövegkiadáson alapuló angol fordítása (Tad Brennan – Charles Brittain, Simplicius on Epictetus Handbook, Duckworth 2002.) Mivel magyarul 2014-ben jelent meg Epiktétosz mindkét műve (Beszélgetések, Kézikönyvecske. Ford. Steiger Kornél, Gondolat Kiadó), ez kellő aktualitást biztosít a kommentár magyar kiadásának.
Mi a kutatás alapkérdése? Ebben a részben írja le röviden, hogy mi a kutatás segítségével megválaszolni kívánt probléma, mi a kutatás kiinduló hipotézise, milyen kérdéseket válaszolnak meg a kísérletek. Egy klasszikus filozófiai mű fordítása és jegyzetei esetében „a kutatás alapkérdése” nem kérdésként, hanem feladatként fogalmazódik meg: a magyar szöveg legyen szabatos, terminológiailag következetes és áttekinthető, a jegyzetapparátus legyen informatív, de ökonomikus, információi tükrözzék a műre vonatkozó filozófiatörténeti kutatások jelenlegi állását.
Mi a kutatás jelentősége? Röviden írja le, milyen új perspektívát nyitnak az alapkutatásban az elért eredmények, milyen társadalmi hasznosíthatóságnak teremtik meg a tudományos alapját. Mutassa be, hogy a megpályázott kutatási területen lévő hazai és a nemzetközi versenytársaihoz képest melyek az egyediségei és erősségei a pályázatának! A szimplikioszi kommentár magyar fordításának jelentőségét – a mű önértéke mellett – szintén az antik filozófiatörténeti kutatások jelenkori trendjében határozhatjuk meg. A kutatók érdeklődése a huszadik század nyolcvanas éveitől kezdve egyre erőteljesebben a hellenisztikus és a császárkori filozófia felé fordult. A Kézikönyvecske kommentárja mind a sztoikus, mind az újplatónikus filozófia vonatkozásában forrásértékű.
A kutatás összefoglalója, célkitűzései laikusok számára Ebben a fejezetben írja le a kutatás fő célkitűzéseit alapműveltséggel rendelkező laikusok számára. Ez az összefoglaló a döntéshozók, a média, illetve az érdeklődők tájékoztatása szempontjából különösen fontos az NKFI Hivatal számára. Szimplikiosznak az Epiktétosz Kézikönyvecskéjéhez írott filozófiai kommentárja tudományos értékei mellett olyan élvezetes olvasmány is, amelynek irodalmi színvonala Seneca, Epiktétosz és Marcus Aurelius mércéjével mérhető. Ezért ez a mű azon felül, hogy kitűnő forrásmunka a filozófiatörténet, a vallástudomány, az etika, klasszika-filológia, teológia stb. művelői számára, ugyanúgy utat találhat az általános érdeklődésű művelt olvasókhoz is.
angol összefoglaló
Summary of the research and its aims for experts Describe the major aims of the research for experts. The grant will be used to support the publication of the Hungarian translation of Simplicius' Commentary on Epictetus' Handbook supplemented by notes and an essay of mine on the subject. The work to be translated is an important document of the Stoic as well as Neoplatonic pbilosophies. It came into the focus of interest for historians of philosophy when Ilsetraut Hadot published a modern and adequate text edition of the work entitled Simplicius Commentaire sur le Manuel d'Epictete (Brill, 1996). Somewhat later the English translation of the commentary was also based on this edition. See Tad Brennan - Charles Brittain, Simplicius on Epictetus' Handbook. The two works of Epictetus (Discourses, Handbook) were published in Hungarian in 2014 at Gondolat (transl. by Kornél Steiger). This lends support and significanca to the Hungarian edition of Simplicius' Commentary, which is the goal of the present application.
What is the major research question? Describe here briefly the problem to be solved by the research, the starting hypothesis, and the questions addressed by the experiments. In the case of the translation and commentary of a standard philosophical work the "fundamental question of the research" is not a question but a task: the translated text has to be exact, consistent in terminology, the commentary has to be elucidate but economic.
What is the significance of the research? Describe the new perspectives opened by the results achieved, including the scientific basics of potential societal applications. Please describe the unique strengths of your proposal in comparison to your domestic and international competitors in the given field. Simplicius' commentary on Epictetus' Handbook is a first class sourcebook of the Stoic as well as the Neoplatonic philosophy.
Summary and aims of the research for the public Describe here the major aims of the research for an audience with average background information. This summary is especially important for NRDI Office in order to inform decision-makers, media, and others. The Commentary on Epictetus' Handbook is not only a first-rate document of the Stoic ethics, but a valuable source for the history of Platonism. It contains a series of lenghty digressions on some of the central philosophical issues in Platonist ethics, treating the metaphysical structure of the world, the nature of evil and free will.
Zárójelentés
kutatási eredmények (magyarul)
A nyomdai munkálatok határidőre elkészültek és a jegyzetekkel és utószóval ellátott fordítás megjelent. A projekt eredeti munkatervétől nem tértünk el. A kiadványban szerepel az OTKA-támogatás ténye, száma és az OTKA logója. A köteles példányok és a mutatvány-példányok szolgáltatásáról a Kiadó gondoskodik.
Saját oktatási gyakorlatomból és a kollégáim tapasztalatából is tudom, hogy az antik filozófiai kommentár mint műfaj mennyire hiányzott eddig a filozófiatörténet hazai oktatásának olvasmánylistájából. A klasszikus filozófiai műhöz írott kommentár ugyanis – amely az antik filozófiában a Kr. e. 1. századtól kezdve jelen van – eleve oktatási célokat szolgál: egy tapasztalt tanár mondatról mondatra elemzi és értelmezi a szöveget, magyarázza a kijelentések mélyebb értelmét, rávilágít a szerző szándékára és megmutatja a mű gondolatmenetének szerkezetét. Érthető tehát, hogy az ilyen fajta exegézis a tárgyi tudás elmélyítése mellett komoly módszertani jelentőséggel is bír.
Tekintettel arra, hogy az Epiktétosz műveit – így a Kézikönyvecskét is – tartalmazó kötet 2014-ben jelent meg a Gondolat kiadónál az NKA támogatásával és hetek alatt elfogyott a könyvesboltokból (második kiadása most látott napvilágot), biztosak lehetünk benne, hogy az olvasóközönség érdeklődéssel fogadja ezt a művet is.
kutatási eredmények (angolul)
Simplicius’ Commentary on the Handbook of Epictetus. Hungarian translation by Kornél Steiger. Budapest: Gondolat Kiadó 2016. ISBN 978 963 693 667 9
The Commentary on the Handbook of Epictetus is a valuable source for the history of Platonism and for the methods of the elementary moral teaching. It contains a series of lenghty discussions on some of the central philosophical issues in Platonist and Stoic ethics, treating the metaphysical structure of the world, the nature of evil and free will. It introduces the students to ethical virtue using a Stoic handbook.