A magyar gyógynövények neveinek történeti-etimológiai szótára
Angol cím
Etymological Dictionary of Hungarian Herbs
zsűri
Nyelvészet
Kutatóhely
Magyar Nyelvtudományi Tanszék (Károli Gáspár Református Egyetem)
résztvevők
Bölcskei Andrea
projekt kezdete
2004-01-01
projekt vége
2007-12-31
aktuális összeg (MFt)
2.127
FTE (kutatóév egyenérték)
0.00
állapot
lezárult projekt
Zárójelentés
kutatási eredmények (magyarul)
A magyar gyógynövények neveinek történeti-etimológiai szótára
2004 és 2007 között készítettem el a A magyar gyógynövények neveinek történeti-etimológiai szótárát, a történeti növénynévanyagot Priszter Szaniszló botanikus azonosította. Arra törekedtem, hogy a feldolgozott gyógynövénynevek eredetét, létrejöttének okát lehetőség szerint megmagyarázzam, hogy bemutassam szótörténetüket, és hogy dokumentáljam a magyar növénytani nómenklatúra (nevezéktan) alakulását, fejlődését. A szótár gyógynövények magyar elnevezéseit tartalmazza. Feldolgoztam az ún. „hivatalosan elismert” gyógynövényeket (ezeket a Magyar Gyógyszerkönyv, a hazai drogszabványok és az engedélyezett gyógynövénydrogok jegyzéke alapján választottam ki), valamint számos „nem hivatalosan elismert” gyógynövényt a régi herbáriumokból és füveskönyvekből, amelyeket elsősorban a népi gyógyászat használ.
A szótár szócikkeinek szerkezetét a történeti-etimológiai szótárak szerkesztési elveinek megfelelően alakítottam ki. Technikailag a TESz. és az EWUng. felépítését követtem: a magyar szótörténet (szóalakok, alakváltozatok, a jelentés), majd az etimológiai megjegyzések, a szócikket pedig rövid bibliográfia zárja.
kutatási eredmények (angolul)
Etymological dictionary of Hungarian herb names
This project presents the results of OTKA research carried out in 2004–2007 in the form of a dictionary, entitled Etymological dictionary of Hungarian herb names. The aim of the dictionary is to present a special part of the Hungarian vocabulary (Hungarian names of herbs) which previously has not been summarized.
The dictionary covers over 4000 vocabulary items (plant names), the definitions of headwords have all been carefully controlled by Szaniszló Priszter, the botanist. The words are arranged in alphabetical order and the information is grouped into entries. Technically, the entries set by TESz. and EWUng. are followed. The information for each entry is listed in the following order: the history of words, different formation of words, the language where the word was taken from, etymological notes, foreign synonyms and, if it could be identified, the language where the word originates from and a short bibliography.
The research also gives a view of the system of Hungarian plant names and makes an attempt to create models for analyzing plant names.
Vörös Éva: A pettyegetett tüdőfű (Pulmonaria officinalis) elnevezései a magyar nyelvben, MNyj. 42: 93-97. Debrecen., 2004
Vörös Éva: A kereklevelű kapotnyak (Asarum europaeum) elnevezései a magyar nyelvben, MNyj. 43: 103-109. Debrecen, 2005
Vörös Éva: A szarvasnyelvpáfrány (Asplenium scolopendrium) elnevezései a magyar nyelvben, MNyj. 44: 127–131. Debrecen, 2006
Vörös Éva: A magyar gyógynövények neveinek történeti-etimológiai szótára, közlésre elfogadva, VI. Névtudományi Konferencia. (Balatonszárszó, 2007. június 22–24.) (Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszék), 2008
Vörös Éva: A magyar gyógynövények neveinek történeti-etimológiai szótára, Közlésre elfogadva. A Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Intézetének Kiadványai. 85. szám. Debrecen., 2008