Mondatfajta mint komplex nyelvi jel. Német-magyar összehasonlító vizsgálatok tipológiai kitekintéssel  részletek

súgó  nyomtatás 
vissza »

 

Projekt adatai

 
azonosító
79763
típus NN
Vezető kutató Péteri Attila
magyar cím Mondatfajta mint komplex nyelvi jel. Német-magyar összehasonlító vizsgálatok tipológiai kitekintéssel
Angol cím Sentence type as a complex linguistic sign. German-Hungarian contrastive researches with a typological perspective
magyar kulcsszavak mondatfajta, szintaxis, intonáció, pragmatika
angol kulcsszavak sentence types, syntax, intonation, pragmatics
megadott besorolás
Nyelvtudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)100 %
Ortelius tudományág: Összehasonlító nyelvészet
zsűri Nyelvészet
Kutatóhely Germanisztikai Intézet (Eötvös Loránd Tudományegyetem)
résztvevők Modrián-Horváth Bernadett
Zakariás Emese
projekt kezdete 2010-01-01
projekt vége 2011-12-31
aktuális összeg (MFt) 1.007
FTE (kutatóév egyenérték) 0.53
állapot lezárult projekt
magyar összefoglaló
A jelen nemzetközi együttműködés szerves folytatása az OTKA T049738-as számú, 2008. december 31-én lezárult programnak. Ennek keretében igen nagy empirikus bázis alapján kutattuk a mondatfajták rendszerét nyolc európai nyelvben, különös tekintettel a kérdő mondatokra, mint a grammatikailag és szemantikailag talán legkomplexebb mondatfajtára. Azt is vizsgáltuk, milyen pragmatikai feltételek között valósítanak meg a mondattípusok indirekt beszédaktusokat, illetve ezen szabályok mennyire nyelvspecifikusak. Kutatásaink jelen szakaszában a deskriptív eredményeknek az elméleti szempontú kiértékelése történik. Megfigyeléseink hozzájárulnak a mondatfajta-kutatás még vitatott elméleti kérdéseinek megoldásához. Ezt azonban csak a téma legavatottabb külföldi szakembereivel közösen tudjuk elvégezni. Ezért a következő másfél éves periódusban Hans Altmann müncheni kutatócsoportjával tervezünk szoros együttműködést. Altmann professzor a német 'Satzmodus'-elmélet egyik megalkotója, akivel már másfél éve dolgozunk együtt a Deutsche Forschungsgemeinschaft támogatásával. Célunk szakcikkek, illetve egy monográfia keretében kidolgozni egy a mondatfajták rendszerezésére alkalmas széles empirikus bázison nyugvó elméleti keretet különböző típusú európai nyelvek számára. Kutatásaink előterében továbbra is a német és a magyar nyelv áll.
angol összefoglaló
The present international co-operation is an organic continuation of the OTKA-project Nr. T049738 terminated on the 31st December 2008. In the framework of that project, we carried out researches into the system of sentence types in eight European languages on the strength of an extremely large empirical basis, with special regard to interrogative sentences as maybe the grammatically and semantically most complex sentence type. We also investigated, under what pragmatic conditions the sentence types realize indirect speech acts, and to what extent these rules are language specific. In the present phase of our researches, we evaluate the descriptive achievements from a theoretical point of view. Our observations contribute to the solution of the theoretical questions of the sentence type research that have been being yet discussed. This, however, can only be performed together with the greatest authorities of the issue from abroad. For this reason, we are planning a close co-operation with the research team of Hans Altmann from Munich for the next one-and-a-half-years-period. Professor Altmann is a creator of the “Satzmodus” (sentence mood) Theory, with whom we already are working together supported by the “Deutsche Forschungsgemeinschaft” (German Research Foundation). Our aim is to elaborate a theoretical framework based on a wide empirical basis for the typological different languages of Europe, which is capable for the systematization of sentence types. In our researches, we still emphasize the German and the Hungarian languages.





 

Zárójelentés

 
kutatási eredmények (magyarul)
A projekt vállalt célkitűzéseit maradéktalanul teljesítettük. A projektvezető 2010. márciusban és novemberben, valamint 2011. márciusban és novemberben tett látogatást a müncheni egyetemen, ahol konzultált az együttműködő német kutatókkal, előadást tartott és meghívott oktatóként két blokkszemináriumot is vezetett a projekt témájában. Ezen kívül Göttingenben egy partikulákról szóló konferencián, Mannheimben pedig az Institut für deutsche Sprache éves közgyűlésén tartott előadást. Budapesten 2010. októberében tartottunk workshop-ot a müncheni partnerek részvételével. Az eredményeket tartalmazó habilitációs értekezést a projektvezető benyújtotta, annak egyik bírálata már megérkezett és kiválóra értékelte az disszertációt. A két résztvevő egy-egy alkalommal tett egy hetes látogatást a müncheni egyetemen, ahol konzultáltak a német partnerekkel és anyagot gyűjtöttek. Zakariás Emese Nagyváradon, Modrián-Horváth Bernadett pedig Szombathelyen és Párizsban adta elő eredményeit konferencia-előadás formájában, mindketten elkészítették a vállalt szakcikküket is, amelyet közlésre elfogadtak. A projekt keretében kilenc európai nyelvben vizsgáltuk a mondatfajta-jelölő eszközök kölcsönhatását, különös tekintettel a kérdő és felszólító partikulákra, valamint a szórendi sajátosságokra. Számos konvergencia-jelenséget figyeltünk meg genealógiailag nem rokon európai nyelvek, elsősorban (de nem kizárólag) a német és a magyar esetében.
kutatási eredmények (angolul)
The aims of the project have been completely reached. The leader of the project visited the University of Munich in March and November 2010 and March and November 2011, where he consulted with the cooperating German researchers, gave lectures and held two seminars as visiting professor about the topic of the project. He also delivered a lecture at a conference on particles in Göttingen and at the yearly meeting of the Institut für deutsche Sprache in Mannheim. In October 2010 a workshop was organised in Budapest with the participation of the partners from Munich. The leader of the project has submitted his habilitation thesis containing the research results and has already received one of the expert opinions evaluating the dissertation as excellent. The two participants have each spent a week at the University of Munich, where they consulted with the German partners. Emese Zakariás presented her results in a conference talk in Nagyvárad, Bernadett Modrián-Horváth participated at a conference in Szombathely and Paris. Furthermore, they have both completed an article that has been accepted for publication. In the project we have examined the interaction of the indicators of sentence modality, with special attention to interrogative and imperative particles as well as the characteristics of word order in nine European languages. We have observed several converging phenomena in genealogically unrelated European languages, e.g. in the case of German and Hungarian.
a zárójelentés teljes szövege https://www.otka-palyazat.hu/download.php?type=zarobeszamolo&projektid=79763
döntés eredménye
igen





 

Közleményjegyzék

 
Péteri Attila: Satztypen und Sprachkontrast, Meibauer, Jörg / Steinbach, Markus / Altmann, Hans (szerk.): Satztypen des Deutschen. Berlin/New York: de Gruyter. (elfogadva, előkészületben), 2011
Modrián-Horváth Bernadett: Thetisch/kategoriale Perspektive in geschriebenen deskriptiven und narrativen Texten, Colette Cortès (ed.): Satzeröffnung. Formen, Funktionen, Strategien. (=Eurogermanistik Nr. 31.) Tübingen: Stauffenburg Verlag. 242-243., 2011
Péteri Attila: Die syntaktische Markierung ausgewählter Interrogativsatztypen im Deutschen und im Ungarischen. Parallelen und Diskrepanzen., Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2011. Berlin / New York: de Gruyter. (elfogadva, előkészületben), 2011
Péteri Attila: Interrogativsätze im Deutschen und im Ungarischen. Mit einem typologischen Ausblick auf die Interrogativmarkierung in den europäischen Sprachen, Budapest: ELTE (benyújtott habilitációs értekezés), 2011
Péteri Attila: Interrogativpartikeln und Modalpartikeln. Ihre Abgrenzung in ausgewählten europäischen Sprachen., Harsányi, Mihály (ed.): Germanistische Studien VIII. Wissenschaftliche Beiträge der Károly-Eszterházy-Hochschule. Eger: EKF Líceum. 93-108., 2011
Péteri Attila: Konvergenzen und Diskrepanzen in der linearen Satzstruktur. Überlegungen zur vergleichenden Syntax des Deutschen und des Ungarischen., Sprache & Sprachen. Zeitschrift der Gesellschaft für Sprache und Sprachen GeSuS e.V. 43 (2011). 39-51., 2011
Péteri Attila: Nicht zweitpersonige Imperativsätze im Ungarischen, im Deutschen und im Russischen, Szatmári, Petra / Pólay, Vera / Lang, Elisabeth / Takács, Dóra (eds.): Sprachen und Literaturen im Kontakt. Wien: Edition Praesens. (elfogadva, előkészületben), 2011
Péteri Attila: Die ungarische Imperativpartikel hadd in Kontrast. Analoge Entwicklungen satzmodusmarkierender Hilfswörter in europäischen Sprachen (előkészületben, várhatóan angolul), Acta Linguistica Hungarica. An International Journal of Linguistics., 2011
Zakariás Emese: Relativsätze ohne Bezugsnomen und Interrogativnebensätze im Deutschen und im Ungarischen, Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2011. 191-207., 2011
Modrián-Horváth Bernadett: Topik, Thema und Perspektivierung, Szatmári, Petra / Pólay, Vera / Lang, Elisabeth / Takács, Dóra (eds.): Sprachen und Literaturen im Kontakt. Wien: Edition Praesens. (elfogadva, előkészületben), 2011
Péteri Attila: Die ungarische Aufforderungspartikel hadd im Kontrast – Grammatikalisierung, Semantik und Syntax, Konferenciaelőadás, Flavoured utterances - Particles in Sentences. Göttingen, 2010. március 19., 2010
Péteri Attila: Satzmoduspartikeln im Dienste der Markierung des Interrogativ- und des Imperativsatzes. Ein Sprachvergleich., Vendégelőadás prezentációja. München, LMU, Linguistisches Kolloquium. 2010. november 24., 2010
Péteri Attila: Satzmoduspartikeln im Sprachkontrast, Előadás prezentációja, Budapest, ELTE "Satztypen im Sprachvergleich" 2010. november 3., 2010
Zakariás Emese: Wer lügt, ist unsicher. Relativsätze und Interrogativnebensätze im Deutschen und im Ungarischen., Konferenciaelőadás prezentációja, Nagyvárad, "Interkulturelle Erkundungen. Leben, Schreiben und Lernen . IV. internationale Germanistentagung". 2010. szept. 23-25., 2010
Modrián-Horváth, Bernadett: Thetische vs. kategorische Perspektivierung in deskriptiven und narrativen Texten, Konferenciaelőadás prezentációja, Párizs, Sorbonne "Der satzanfang im Deutschen", 2011. január 29., 2011




vissza »