Cristoforo Castelletti színpadi művei és hatása Balassi Bálintra  részletek

súgó  nyomtatás 
vissza »

 

Projekt adatai

 
azonosító
112515
típus PD
Vezető kutató Szegedi Eszter
magyar cím Cristoforo Castelletti színpadi művei és hatása Balassi Bálintra
Angol cím Cristoforo Castelletti's theatre and his influence on Bálint Balassi
magyar kulcsszavak Balassi, Castelletti, olasz irodalom, magyar irodalom, reneszánsz színház, komédia, pásztorjáték
angol kulcsszavak Balassi, Castelletti, Italian literature, Hungarian literature, Renaissance theatre, comedy, pastoral
megadott besorolás
Irodalomtudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok)65 %
Ortelius tudományág: Filológia
Irodalomtudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok)35 %
Ortelius tudományág: Magyar irodalom
zsűri Irodalom
Kutatóhely Romanisztikai Intézet (Eötvös Loránd Tudományegyetem)
projekt kezdete 2014-09-01
projekt vége 2018-08-31
aktuális összeg (MFt) 5.931
FTE (kutatóév egyenérték) 2.80
állapot aktív projekt





 

Zárójelentés

 
kutatási eredmények (magyarul)
Kutatásom legfőbb célja Cristoforo Castelletti Amarilli című pásztorjátéka három szerzői változatának kritikai igényű modern kiadása volt. Ezt egyrészt a http://castelletti.elte.hu/ honlapon valósítottam meg, másrészt a harmadik, Balassi Bálint Szép magyar komédiájában forrásként használt szerzői kiadást e-könyvben is megjelentettem a saját magyar nyersfordításommal és a Balassi-szöveggel párhuzamosan, nagyon pontosan ügyelve, hogy a Balassi-komédiát olvasva mindig követhető legyen a szöveg forrása a magyar olvasó számára (l. közlemények). Az e-könyv előszavában elsősorban az Amarilli és a Szép magyar komédia közti szerkezeti-formai különbségekre koncentráltam, bevezetve a magyar olvasókat az olasz pásztorjáték-hagyomány formai sajátosságaiba. A kiadás előkészítéséhez szükséges textológiai-filológiai elemzés során összesen öt ország nyolc nemzetközi konferenciáján vettem részt aktív előadóként, egyrészt nagy mértékben népszerűsítve Castelletti mellett Balassi Bálint munkásságát is, másrészt így eredményeimet nemzetközi kiadványokban tudtam publikálni (l. közlemények). Az eredmények másik része lábjegyzetek formájában segíti az Amarilli szövegének értelmezését a honlapon, önálló tanulmányban még nem jelentek meg.
kutatási eredmények (angolul)
The main goal of my research was the publication of a modern, critical edition of the three author’s version of Cristoforo Castelletti’s pastoral, Amarilli. This has been realized on the http://castelletti.elte.hu/ web site and I also published the third author’s version together with my rough translation and Bálint Balassi’s Fine Hungarian Comedy as an e-book taking special care to ensure that the Hungarian reader reading Balassi’s comedy is able to follow its source (see publications). In the foreword of the e-book I focused on the differences in form and structure between the Amarilli and the Fine Hungarian Comedy introducing the Hungarian readers to the distinctive elements of the Italian pastoral tradition. While working on the textological-filological analysis that was a prerequisite of the publication I actively participated in eight conferences held in five different countries, popularizing not only Castelletti’s work but also that of Balassi. In addition, I was able to publish my results in international publications (see publications). An other part of my results helps the interpretation of Amarilli’s text in the form of footnotes on the web site and was not yet published in separate studies.
a zárójelentés teljes szövege https://www.otka-palyazat.hu/download.php?type=zarobeszamolo&projektid=112515
döntés eredménye
igen





 

Közleményjegyzék

 
Szegedi Eszter: Balassi Szép magyar komédiája és olasz forrása, Castelletti Amarilli című pásztorjátéka, Budapest: ELTE Eötvös Kiadó, 2018
Szegedi Eszter: Dalla storiografia alla librettistica: Nicolò Beregan e la preistoria del Giustino goldoniano, In: Javier Gutiérrez Carou (szerk.) Goldoni "avant la lettre": esperienze teatrali pregoldoniane (1650-1750), Velence: lineadacqua, pp. 571-579., 2015
Szegedi Eszter: Varie metamorfosi di un testo teatrale, In: María Burguillos Capel (szerk.) (szerk.) Escritoras periféricas y adaptaciones de textos. Sevilla: Benilde Ediciones, 2017. pp. 234-241. (Collección Benilde mujeres, cultura y escritura; 5.), 2017
Szegedi Eszter: "Grave" o "ridicolosa"?, In: Alvaro Barbieri, Elisa Gregori (szerk.) (szerk.) Commixtio: Forme e generi misti in letteratura. Padova: Esedra Editrice, 2017. pp. 115-121. (Quaderni del Circolo Linguistico Filologico Padovano; 32.), 2017
Szegedi Eszter: Cristoforo Castelletti és az Amarilli három szerzői változata, In: Czibula Katalin, Demeter Júlia, Pintér Márta Zsuzsanna (szerk.) (szerk.) A szövegtől a szcenikáig: Tanulmányok a dráma- és színháztörténet köréből (I.-II. kötet). Eger: Líceum Kiadó, 2016. pp. 181-193. (Régi Magyar Színház; 6.)
2 kötet, 2016
Szegedi Eszter: Dalla storiografia alla librettistica, In: Javier Gutiérrez Carou (szerk.) (szerk.) Goldoni «avant la lettre»: Esperienze teatrali pregoldoniane (1650-1750). Velence: Lineadacqua, 2015. pp. 571-579., 2015




vissza »