Liszt Ferenc zenéje  részletek

súgó  nyomtatás 
vissza »

 

Projekt adatai

 
azonosító
81712
típus PUB-K
Vezető kutató Hamburger Klára
magyar cím Liszt Ferenc zenéje
Angol cím The music of Franz Liszt
magyar kulcsszavak zene
angol kulcsszavak music
megadott besorolás
Zenetudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)90 %
Ortelius tudományág: Zene
Történettudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)5 %
Ortelius tudományág: Zenetörténet
Irodalomtudomány (Bölcsészet- és Társadalomtudományok Kollégiuma)5 %
Ortelius tudományág: Magyar irodalom
zsűri Publikációs bizottság
Kutatóhely Balassi Kiadó
projekt kezdete 2010-01-01
projekt vége 2010-12-31
aktuális összeg (MFt) 1.520
FTE (kutatóév egyenérték) 0.00
állapot lezárult projekt
magyar összefoglaló
A Liszt kalauz című könyvem megjelenése óta eltelt 23 évben igen sokat haladt a Liszt-kutatás. Bár a legfontosabb, a megbízható Műjegyzék még mindig hiányzik, fontos forráskutatások, analitikus munkák, disszertációk, tanulmánykötetek jelentek meg itthon csakúgy, mint több európai országban és az Egyesült Államokban: számos kötettel gazdagodott a magyar Liszt Összkiadás, kiadták CD-n valamennyi zongoraművét, elemezték vázlatkönyveit, kritikai kiadásban megjelent már írásainak jó része és több kötetnyi levele. (Több tanulmánynak, leveles-kötetnek magam vagyok a szerzője.) Számos új adatot ismerhettünk meg, elsősorban Alan Walker 3 kötetes, magyarul is megjelent biográfiájából (1. A virtuóz évek, 1811-1847. Ford. Rácz Judit. Zeneműkiadó, Bp. 1986 – 2. A weimari évek, 1848-1861. Ford. Rácz Judit. Editio Musica, Bp. 1994 – 3. Az utolsó évek, 1861-1886. Ford. Fejérvári Boldizsár. Editio Musica, Bp. 2003). Magától értetődik, hogy véleményem több vonatkozásban is változott az utóbbi évtizedekben.
2011-ben, a Liszt-évben, számos ország készül a magát magyarnak valló, de több országban működött, szellemében a nacionalista 19. századból kiemelkedő, igazi európai mester születése 200. évfordulójának megünneplésére.
Úgy gondolom, hogy a magyar könyvkiadás a tudományos Liszt-kutatás mai állásával à jourba hozott művel tiszteleghetne emlékének. A könyv hitelességét nagyban fokozná, ha mintegy 50 kottapéldával illusztrálhatnám mondandómat.
angol összefoglaló
Research on Franz Liszt has become very effective, during the past 23 years – date of publication of my book The Liszt Companion (Liszt kalauz, a concert goer’s guide to the music of Liszt, Editio Musica, Budapest 1986). Although the most important work, an authentic Thematic Catalogue is still missing, source-materials of great importance, analyitic studies, dissertations, volumes of essays have been published here in Hungary as well as in several European countries and in the United States: the Hungarian Liszt Edition has been enriched by numerous volumes; a Complete CD edition of Liszt’s Piano Works is available, his sketchbooks have been analysed in important studies, a critical edition of Lisz’s Essays is going on, several volumes of his letters have been published in critical editions. (I happen to be the author of several studies and letter-editions myself.) A great deal of new dates have become public, first of all thanks to the great Liszt biography in 3 volumes by Alan Walker (1.The Virtuoso Years,1811-1847,2. The Weimar Years, 1848-1861, 3. The Last Years, 1881-1886) which has been published in Hungarian translation (by Judit Rácz, resp. Boldizsár Fejérvári, Editio Musica, Budapest, 1986, 1994, 2003) as well. Naturally enough, my own mind concerning a lot of problems has also changed during the past decades.
In 2011, the year of the 200th birthday of Franz Liszt, he – an outstanding master of European mind in the nationalistic 19th century, who, at the same time, declared himself to be Hungarian – will be celebrated in several countries.
In my humble opinion, the new edition of my book, updated in a scientific, genuine way, and completed by 50 music examples, could be suitable of honouring his memory in his native land.





 

Zárójelentés

 
kutatási eredmények (magyarul)
Örömmel jelentem, hogy a könyv 2010 december 15-én megjelent, már kapható, az ünnepélyes könyvbemutató a Régi Zeneakadémián, a Liszt Múzeumban lesz, 2011. január 25-én d.u.17 órakor; Dr.Batta András, a LFZE rektora vállalta. Az első kiadásban (Liszt kalauz,Bp., Zeneműkiadó, 1986) 425 oldalból álló, kottapélda nélküli, francia 5-ös formájú könyvből a Balassi Kiadó nagyon gondos, hozzáértő közreműködése eredményeképpen B-5-ös formájú, 526 oldalból + 6 illusztrációból, és, ami döntő változás az első kiadáshoz képest: nagy számú kottapéldából álló, impozáns (és remélem, hasznos) kötet lett. A törzsanyagot legjobb tudásom szerint à jourba hoztam az elmúlt 25 év óta végzett kutatási (elsősorban kéziratos és vázlatos forrásokra vonatkozó) eredményekkel, az azóta (részint saját) gondozásomban megjelent primer dokumentumokkal (leveles kötetekkel.)Változtattam a könyv szerkezetén: előre kerültek a vallásos és egyházi művek, ezeket követik a zenekari, a versenyművek, majd a zongorára írott kompozíciók. A könyv kapott egy új bevezető, átfogó tanulmányt: „Liszt Ferenc nevezetes kereszt-motívuma” címmel. Kiegészült az elemzett művek sora is, új műfajjal: egy csokor énekhangra és zongorára írott dallal, nevezetesen Liszt Goethe, Heine, Victor Hugo és Alfred de Musset szövegeire írott dalaival, pontosabban ezek különféle verzióival. A kottapéldákon kívül ránézésre is képet adhat az első és a mostani második, javított, bővített kiadás között különbségről, ha valaki összeveti a két könyv bibliográfiáját.
kutatási eredmények (angolul)
Örömmel jelentem, hogy a könyv 2010 december 15-én megjelent, már kapható, az ünnepélyes könyvbemutató a Régi Zeneakadémián, a Liszt Múzeumban lesz, 2011. január 25-én d.u.17 órakor; Dr.Batta András, a LFZE rektora vállalta. Az első kiadásban (Liszt kalauz,Bp., Zeneműkiadó, 1986) 425 oldalból álló, kottapélda nélküli, francia 5-ös formájú könyvből a Balassi Kiadó nagyon gondos, hozzáértő közreműködése eredményeképpen B-5-ös formájú, 526 oldalból + 6 illusztrációból, és, ami döntő változás az első kiadáshoz képest: nagy számú kottapéldából álló, impozáns (és remélem, hasznos) kötet lett. A törzsanyagot legjobb tudásom szerint à jourba hoztam az elmúlt 25 év óta végzett kutatási (elsősorban kéziratos és vázlatos forrásokra vonatkozó) eredményekkel, az azóta (részint saját) gondozásomban megjelent primer dokumentumokkal (leveles kötetekkel.)Változtattam a könyv szerkezetén: előre kerültek a vallásos és egyházi művek, ezeket követik a zenekari, a versenyművek, majd a zongorára írott kompozíciók. A könyv kapott egy új bevezető, átfogó tanulmányt: „Liszt Ferenc nevezetes kereszt-motívuma” címmel. Kiegészült az elemzett művek sora is, új műfajjal: egy csokor énekhangra és zongorára írott dallal, nevezetesen Liszt Goethe, Heine, Victor Hugo és Alfred de Musset szövegeire írott dalaival, pontosabban ezek különféle verzióival. A kottapéldákon kívül ránézésre is képet adhat az első és a mostani második, javított, bővített kiadás között különbségről, ha valaki összeveti a két könyv bibliográfiáját.
a zárójelentés teljes szövege https://www.otka-palyazat.hu/download.php?type=zarobeszamolo&projektid=81712
döntés eredménye
igen





 

Közleményjegyzék

 
Hamburger Klára: Liszt Ferenc zenéje, Balassi Kiadó, 2010




vissza »