Processes of canon formation from a comparatistic point of view: Central European and Central-East European canons in the contexts of modernity  Page description

Help  Print 
Back »

 

Details of project

 
Identifier
125791
Type NN
Principal investigator Szávai, Dorottya Anna
Title in Hungarian A kánonképződés folyamatai komparatív megközelítésben: közép-európai és kelet-közép-európai kánonok a modernség kontextusaiban
Title in English Processes of canon formation from a comparatistic point of view: Central European and Central-East European canons in the contexts of modernity
Keywords in Hungarian Kánon, komparatisztika, Közép-Európa, modernség
Keywords in English canon, Comparative Literature, modernity, Central-East Europe
Discipline
Literature (Council of Humanities and Social Sciences)40 %
Ortelius classification: Philology
Literature (Council of Humanities and Social Sciences)35 %
Literature (Council of Humanities and Social Sciences)25 %
Ortelius classification: Hungarian literature
Panel Literature
Department or equivalent MANYI Irodalom- és Kultúratudományi Intézeti Tanszék (University of Pannonia)
Participants Földes, Györgyi
Horváth, Géza
Kovács, Gábor
Ladányi, István
Starting date 2017-09-01
Closing date 2021-09-30
Funding (in million HUF) 36.000
FTE (full time equivalent) 5.77
state closed project
Summary in Hungarian
A kutatás összefoglalója, célkitűzései szakemberek számára
Itt írja le a kutatás fő célkitűzéseit a témában jártas szakember számára.

Problémafelvetésünk abból indul ki, hogy az olyan fogalmak, mint az európai, közép-európai vagy közép-kelet-európai irodalmak, csakúgy, mint regionális irodalmak voltaképpen diszkurzív konstrukciók úgy a szépirodalmi szövegekben, mint a róluk szóló reflexív gondolkodásban. Így például Közép-Európa és Közép-Kelet-Európa képzete, mely kutatásaink egyik kiemelt iránya, valójában kulturális metafora, mely leginkább az irodalomban és az irodalomról szóló diskurzusban létezett és létezik.
Szempontunkból különös érdeklődésre tarthat számot kanonikusnak számító szépirodalmi művek olvasatainak összehasonlító vizsgálata közép-európai kontextusban. Kutatócsoportunk célkitűzése, hogy feltárja, a szépirodalmi hagyományban hogyan olvasódnak, íródnak át, értelmeződnek szüntelenül újra, vagy éppen íródnak szét a kanonikus művek. Itt kívánunk összevetni olvasási módozatokat, egyes nemzetekhez, régiókhoz köthető elméleti, „kritikai” iskolák egymással párbeszédben álló, illetve elkülönülő értelmezéseit. Ilyen kutatási problémák: dialogikusság és többszólamúság a századelő magyar prózaelméleti és líraelméleti gondolkodásában; hatástörténeti irányvonalak; a regionális kánonalakítás mintázatai: a többszólamú kánon problémája (szlovákiai, romániai, jugoszláviai magyar irodalmi kánonalakítási tendenciák). A kijelölt irodalomtörténeti paradigmákban igyekszünk tetten érni a magyar és közép-európai irodalmi kánonok együttmozgását, mint az európai modernségparadigmát újraolvasó hagyományt.

Mi a kutatás alapkérdése?
Ebben a részben írja le röviden, hogy mi a kutatás segítségével megválaszolni kívánt probléma, mi a kutatás kiinduló hipotézise, milyen kérdéseket válaszolnak meg a kísérletek.

Közép-Kelet-Európát nem csupán földrajzi térnek, hanem kulturálisan és történetileg meghatározott diszkurzív konstrukciónak kell tekintenünk, melynek irodalmaira fokozott hatást gyakorolnak a létproblémává nőtt határhelyzetek, regionalitás, identitáskérdések. E régióban íródott szövegek nem rögzült és változatlan hagyomány- és értéktudatra alapozódnak, ellenkezőleg, ez a hagyomány a folyamatos elsajátítás állapotában van, az identitás kérdései a – történelmi, kulturális, regionális, de nem kevésbé egzisztenciális – határhelyzetekben megformálódó, külső és belső dialógusok következményeiként fogalmazódnak meg.
Ezek által a geokulturális megnevezések által lefedett sok műfajú és soknyelvű szövegkorpuszt a kánonképződés folyamata felől kíséreljük megragadni. Ezen diszkurzív nyelvi, műfaji, kulturális stb. kánonok és határátlépések révén válnak megragadhatókká azok a jegyek, amelyek Európát, Közép-Európát és benne a magyar irodalmat nemcsak geopolitikailag, hanem irodalmilag, kulturálisan és történetileg megragadhatóvá teszik. Az említett geokulturális megnevezések szellemi egységként való tételezését ugyanakkor szintén kritikai reflexió tárgyává tesszük. Ez a kérdésfelvetés az általunk használt dinamikus kánonfogalom okán is kényszerítő erővel bír.

Mi a kutatás jelentősége?
Röviden írja le, milyen új perspektívát nyitnak az alapkutatásban az elért eredmények, milyen társadalmi hasznosíthatóságnak teremtik meg a tudományos alapját. Mutassa be, hogy a megpályázott kutatási területen lévő hazai és a nemzetközi versenytársaihoz képest melyek az egyediségei és erősségei a pályázatának!

A tervezett kutatásban egyszerre érvényesül a metakritikai és az irodalomtörténeti megközelítés. Úgy vizsgálja a kánonképződés folyamatait, hogy közben az irodalomtudományos-irodalomelméleti-szöveginterpretációs beszédmódok működésére is rákérdez a 20. századi magyar irodalomtudományban. Jelesül arra, hogy milyen irodalomelméleti hatások játszanak szerepet az irodalomról való gondolkodásunkban, milyen elméleti hátteret mozgósítanak az értelmezői gyakorlatok egy-egy műalkotás értelmezésekor, milyen elméleti háttér áll a kánonok alakulása mögött.
A kutatás figyelmet szentel annak a különleges hatástörténeti folyamatnak, mely során az irodalomelméleti gondolkodás – elsősorban Mihail Bahtyin hatására gondolunk – Keletről Nyugatra áramlott, majd vissza az egykori keleti blokkba, rendkívüli hatást gyakorolva az itthoni értelmezési, olvasási módozatokra (különösen a soknyelvűség, a dialógus és a polifónia kategóriái mentén).
A kelet-közép-európai irodalomtudományi hatásfolyamatok sajátos kontextusát képezik azok a kisebbségi környezetben íródó irodalomtörténeti és -elméleti szövegek, amelyek az esetek egy részében a kettős kódoltság lehetőségeire nyújtanak jó példát, azaz két kultúra/irodalmiság felől is olvashatók. A fentiekben már jelzett metakritikai és az irodalomtörténeti megközelítést e kontextus kutatásában úgy tudjuk érvényesíteni, ha a magyar és a külföldi irodalomtudományos diskurzust egyszerre olvassuk. Jó példája lehet egy ilyen olvasásnak a szláv strukturalizmus (Jan Mukařovský) hatása a magyar, illetve kisebbségi magyar értelmezői kontextusra, de Dionýz Ďurišin komparatisztikai vizsgálatainak hatása és felhasználása is a magyar irodalomtudomány terében, illetve egy-egy kisebbségi környezetben alkotó irodalomtudós/irodalomtörténész műveiben.
A kutatás eredményeit tudományos konferenciák és ülésszakok keretében, valamint egyéni monográfiák és kollektív kiadványok formájában kívánjuk közzétenni.
A tervezett konferenciák témái: Műfordítás és kánon; Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága; Közép (- Kelet) Európa mint kulturális konstrukció; Dosztojevszkij közép-európai olvasatai.

A kutatás összefoglalója, célkitűzései laikusok számára
Ebben a fejezetben írja le a kutatás fő célkitűzéseit alapműveltséggel rendelkező laikusok számára. Ez az összefoglaló a döntéshozók, a média, illetve az érdeklődők tájékoztatása szempontjából különösen fontos az NKFI Hivatal számára.

A tervezett kutatás úgy vizsgálja a kánonképződés folyamatait, hogy közben az irodalomtudományos-irodalomelméleti-szöveginterpretációs beszédmódok működésére is rákérdez a 20. századi magyar irodalomtudományban. Jelesül arra, hogy milyen irodalomelméleti hatások játszanak szerepet az irodalomról való gondolkodásunkban, milyen elméleti hátteret mozgósítanak az értelmezői gyakorlatok egy-egy műalkotás értelmezésekor, milyen elméleti háttér áll az irodalmi kánonok alakulása mögött.
Másfelől a modernség-problémához is hozzászólnak oly módon, hogy a magyar irodalomba integrálódó modernség, mint európai paradigma miként hozza létre a maga „saját” diskurzusait az „idegen” hagyományból. Pontosabban: miben áll a magyar modernségnek a – geokulturális szituáció által fölerősített – többszólamúsága, avagy miként teremti meg a magyar irodalmi modernség a maga európai, illetőleg közép-európai identitását az európai hagyománnyal folytatott dialógusában. Ennyiben a nyugati és keleti tradíciók kölcsönhatása is problematizálódik.
Summary
Summary of the research and its aims for experts
Describe the major aims of the research for experts.

We raise and aim to handle the question that concepts such as European, Central European, or Central-East European, as well as regional literatures are actually discursive constructs in literary texts and also in the critical reflexions directed at them. Therefore, the idea of Central Europe and Central-East Europe are in fact cultural metaphors existing in literature and discourses on literature.
The comparative reading in a Central European context of literary works regarded as part of the canon may be particularly important from our point of view. We have set ourselves the task to explore how canonical works are read, transcribed, reinterpreted, or challenged and deconstructed in the literary tradition. We are planning to compare and contrast modes of reading and examine the dialogical relationship between the interpretations associated with diverse schools of criticism, regions, and nations. The possible problematics raised and treated by our research may include the presence of dialogic and polyphonic aspects in the narrative and lyric theories of the early 20th century; patterns of regional canon formation: problems of a polyphonical canon (tendencies of canon formation in the Hungarian literature produced in Slovakia, Romania, Yugoslavia). We aim to decipher in the designated paradigms of literary history the synchronic movements of Hungarian and Central European literary canons, which we understand as a tradition that rereads the European paradigm of modernity. What seems to manifest itself in this dynamic synchronicity is an unbroken dialogue between Hungarian literature and the European tradition with its central-European patterns at its centre.

What is the major research question?
Describe here briefly the problem to be solved by the research, the starting hypothesis, and the questions addressed by the experiments.

Next to being a geographical space, Central-East Europe should also be considered a culturally and historically determined discursive construct, whose literatures are increasingly affected and influenced by questions of border, regionality and identity that have grown into existential problems. The texts written in this region are not founded upon a fixed and unchanging consciousness of tradition and value, on the contrary, this tradition is in the state of continuous appropriation, and the questions of identity have been posed as the consequences of external and internal dialogues formulated in the historical, cultural, regional, and even existential border cases.

We attempt to grasp the multigeneric and multilingual text corpus covered by these geocultural names from the angle of the processes of canon forming. It is through these cultural, discursive, generic, discursive, etc., canons and border-crossings that the marks characterizing Europe, Central Europe – comprising Hungarian literature – from a geopolitical, literary, culturally and historically can be grasped and identified. We also plan to critically reflect on the postulation of the mentioned geocultural terms as a mental unity.This question bears an imperative power because of the dynamic concept of canon we apply.

What is the significance of the research?
Describe the new perspectives opened by the results achieved, including the scientific basics of potential societal applications. Please describe the unique strengths of your proposal in comparison to your domestic and international competitors in the given field.

The planned research aims to realize metacritical and historical approaches. It examines the processes of canon formation in such a way as to be able to receive answers as to how discourses of literary scholarship, literary theory and interpretation operate in 20-century Hungarian literary studies. To be more precise, it is interested in how literary theory affects our concepts about literature in particular, in what sort of theoretical background is activated during the interpretative practices of a literary work of art, and in the conceptual background stretching behind the development of canons.
Our research will consider the particular process of impact history in the course of which the theoretical thinking about literature – and here we primarily mean the impact of Mikhail Bakhtin – was moving from the East to the West, then back to the once Eastern Bloc radically affecting strategies of interpretation and reading (particularly those practised along multilingualism, dialogue and polyphony.
The literary historical and theoretical texts produced in a minority environment which form a characteristic context of the impact processes of Central-East European literary studies provide remarkable examples of double encoding; in other words, it is possible to read them from two cultures or literatures. The metacritical and historical approaches mentined above can be applied in the investigation of this context if the Hungarian and foreign academic discourses of literature are read simultaneously. The impact of Slavic structuralism (Jan Mukařovský) upon the Hungarian, or minority interpretive context might be a good example of a reading like this as could be that of Dionýz Ďurišin’s comparatistic investigations, and their application in Hungarian literary scholarship, or upon the works of a literary scholar working in a minority environment.
The research material presented at the prospective conferences and scholarly sessions are planned to be published as monographs, and special issues of journals.
Topics of the conferences: Canon and literary translation; Canon and Comparatistics. Polophony of Canons; Central (-East) Europe as a cultural construct; Central European readings of Dostoyevsky

Summary and aims of the research for the public
Describe here the major aims of the research for an audience with average background information. This summary is especially important for NRDI Office in order to inform decision-makers, media, and others.

The planned research is interested in how literary theory affects our concepts about literature in particular, in what sort of theoretical background is activated during the interpretative practices of a literary work of art, and in the conceptual background stretching behind the development of canons.
On the other hand, we also comment on the problem of modernity by addressing the issue of how the modernity integrated into Hungarian literature – and also a European paradigm – formulates its own discourses from a foreign tradition. To be more precise, what constitues the polyphony of Hungarian modernity, enhanced by its geocultural position; or, how Hungarian modernity manages to create its European, and also Central-European identity in the course of its dialogue with the European tradition. Thus the interaction between western and eastern traditions comes to be problematized as well.
Our research seeks answers to such problems as the possible connections between the diverse literary, historical and metacritical aspects of canon formation; the possibilities of the repositioning of present day comparatistics in the mirror of canon problems; the contexts in which polyphonic modernity as a European paradigm appears in Hungarian literature; hypotheses dealing with Central Europe and Central-East Europe as a discursive construct. International antecedents of the research include the conferences and publications on the given topic.





 

Final report

 
Results in Hungarian
A kutatócsoport tagjai elvégezték a munkatervben vállalt feladataikat. Aktív közreműködés a Nemzetközi Komparatisztikai Társaságban. Tudományos közleményeik száma a témában: 205- magyar és idegen nyelven, itthon és külföldön. A projekt témakörében megtartott nemzetközi (hazai és külföldi) konferencia-előadások száma 130. Közlemények és előadások összesen: 335. A kutatócsoport, a járványhelyzet ellenére az eredetileg vállaltaknak megfelelően 4 saját rendezésű nemzetközi (két többnyelvű) konferenciát rendezett. Közös konferenciarészvétel: 16 Egyéni konferencia-előadás: összesen 95 (hazaiak és külföldiek 9 országban) Közös kutatás publikálása 7 kötetben, ill. folyóirat-különszámban, magyar és idegen nyelven (Budapest, Párizs) – a Gondolat Kiadónál könyvsorozat. Szakmai bemutatók (élő és online): 6. A kutatók összesen 7 önálló kötetet jelentettek meg. Kritikai fogadtatás: tudósítások, recenziók az eredményekről. Tudományos utánpótlás: a kutatás körül hallgatói (MA és PhD) szakmai műhely épült, aktív részvétellel az eseményeken és kiadványokban, saját előadásokkal, publikációkkal. Eredményesség A kutatásnak valóban sikerült kilépnie a nemzetközi komparatisztikai színtérre, teljesítve az NN-projektek elvárásait. A kutatócsoport a hazai komparatisztikai kutatásnak új arculatot adott, csoportos és egyéni teljesítményeivel a diszciplína hazai és nemzetközi presztízsét szolgálta, jelentősen hozzájárult a megújulóban lévő diszciplína hazai eredményeihez.
Results in English
The project members accomplished all the tasks they had undertaken in the working plan. Active contribution to the work of the ICLA. The number of scientific publications: 205 – in Hungarian and foreign languages, in Hungary and abroad. The number of international conference papers in connection with the project’s main aims: 130. Publications and papers: 335. In spite of the pandemic the research group organised 4 international conferences. Cooperative conference participation: 16. Independent conference papers: 95 (in Hungary and abroad – in 9 countries) Cooperative research publications in 7 volumes and special numbers of review in Hungarian and in foreign languages; a book series published by Gondolat. Professional presentations: 6. Independent books: 7. Critical reception: reports and reviews. Scientific youth education: a professional workshop of students and PhD students has come to live around the research – they took part with papers on the conferences and in the books. Efficiency Achieving the expectations of the projects, our research group managed to play a significant role in the achievements of international comparative literature. The research group managed to design a quite an original image of comparative studies in Hungary, increased the Hungarian and international prestige of the discipline by the independent and the cooperative achievements, contributed significantly to the results of the renascent discipline in Hungary.
Full text https://www.otka-palyazat.hu/download.php?type=zarobeszamolo&projektid=125791
Decision
Yes





 

List of publications

 
Ladányi István: A kortárs magyar irodalom megjelenítése a középiskolai irodalomoktatásban., Somogyvári Lajos, Tóth József (szerk.): Humán tudományok: pedagógusképzés és tananyagfejlesztés. A Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Karának tanulmá, 2021
Ladányi István: A kortárs magyar irodalom megjelenítése a középiskolai irodalomoktatásban., Somogyvári Lajos, Tóth József (szerk.): Humán tudományok: pedagógusképzés és tananyagfejlesztés. A Pannon Egyetem MFTK tanulmánykötete, 2021
Földes Györgyi-S. Horváth Géza_Szávai Dorottya: Előszó,: in Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai,, Gondolat Kiadó, Budapest,, 2021
Földes Györgyi-S. Horváth Géza_Szávai Dorottya:: Előszó, in Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai,, Gondolat Kiadó, Budapest,, 2021
Földes Györgyi: A francia Marie NDiaye mint afrikai író, HELIKON IRODALOMTUDOMÁNYI SZEMLE 66 : 4 pp. 592-605. , 14 p., 2020
S. Horváth Géza: Влияние творчества Ф.М.Достоевского на венгерскую литературу., Российско-венгерский библиотечного диалог,, Будапешт, 03.09.2021 г., 2021, 2021
Ladányi István: Transzkulturális narráció Neven Ušumović isztriai horvát író novellisztikájában, Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4. Nemzetközi tudományos konferencia, Nyitra, 2021. szeptember 8–9. Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában, 2021
Szávai Dorottya: Kertész tekintete. Az elégikus Kertészről. Vázlat, in Kertész másként. Írói hagyaték és irodalmi örökség, Kijárat Kiadó, Budapest (megjelenés alatt), 2021
Szávai Dorottya: Kertész tekintete. Az elégikus Kertészről. Vázlat, in Kertész másként. Írói hagyaték és irodalmi örökség, Kijárat Kiadó, Budapest (megjelenés alatt), 2021
Ladányi István: Nemzedéki fellépés, csoportreprezentáció, egyéni karrierek. Az újvidéki Új Symposion folyóirat első nemzedékének összehasonlító karriervizsgálata. Értelmiségi karriertört, Konferencia a PKE Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi tanszéki, az [MTA] ELKH BTK Irodalomtudományi Intézet támogatásával. Nagyvárad, Partiumi Keresztény Egyetem, 2021
Ladányi István: A műfordításban létesülő Közép-Európa (megjelenés alatt), In Földes Györgyi, Kovács Gábor, Ladányi István, Szávai Dorottya (szerk.): Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció. Gondolat Kiadó, Budapest, 2021
Ladányi Istán: Az esszé mint a kísérlet és a dialógus műfaja az Új Symposion folyóiratban, Pannon Egyetem – Akadémiai Kiadó, Budapest (megjelenés alatt), 2021
Ladányi István: Vitaműfajok az újvidéki Új Symposion folyóiratban.,, Trianon után: határon innen és túl. Konferenciakötet. Pannon Egyetem, Veszprém, 2021
Ladányi István: Megújuló befejezetlenség. Új Symposion, 1961–1992. (megjelenés alatt), Forum Könyvkiadó – Gondolat Kiadó, Újvidék – Budapest, 2021
Kovács Gábor: Az alakmás az elbeszélésben. A narratív paralelizmus diszkurzív poétikája., Gondolat Kiadó, Budapest, 262 p., 2021
Kovács Gábor: Gárdonyi regényművészete, Gondolat Kiadó, Budapest, 2021
Kovács Gábor: A betegség metaforái Gárdonyinál (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával),, Értékmentő és értékteremtő humán tudományok. (Szerk. Tóth József) Budapest, Akadémiai Kiadó, 2021
Kovács Gábor: Lázálom, önkívület, emlékezés (Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember), Az emlékező képzelőerő. (Szerk. Nagy Beáta, Surányi Beáta, Ujvári Nóra) Budapest, Reciti, 79–96., 2021
Kovács Gábor: Egy szinesztézia jelentésének nyomában. A „fehér csend” szemantikája Jack London elbeszéléseiben, Az irodalom klímapolitikái. (Szerk. Fogarasi György) Et al. – Kritikai Elmélet Online (megjelenés előtt), 2021
Kovács Gábor: Dosztojevszkij hatása Gárdonyi kisregényeinek prózaművészetére (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával, Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai. (Szerk. Földes Györgyi, Horváth Géza, Szávai Dorottya), Gondolat Kiadó, Budapest, 2021
Kovács Gábor: A históriás ének születésének regényi prezentációja (Gárdonyi Géza: Egri csillagok),, Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció. (Szerk. Földes Györgyi, Kovács Gábor, Ladányi István, Szávai Dorottya) Budapest, Gondolat Kiadó (megjelenés alatt), 2021
Kovács Gábor: The Problem of Counterpart and Narrative Parallelism in Prose Language (megjelenés alatt),, Focalisation, Narration and Writing: The Novel. (Szerk. Horváth Kornélia, Osztroluczky Sarolta, Mudriczki Judit) Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing,, 2022
Kovács Gábor: Gárdonyi Géza és Mark Twain,, in A modern magyar líra/próza világirodalmi kontextusban. (Szerk. Horváth Kornélia, Osztroluczky Sarolta) Budapest, Kijárat Kiadó, 400–420,, 2020
Kovács Gábor: Egy kényszerhelyzet variációi (Gárdonyi Géza: Ábel és Eszter),, in Hungarológiai Közlemények 2020/4. 1–22., 2020
S. Horváth Géza: Раскольников – Великий Инквизитор – Савл: переосмысление образов романов Фёдора Михайловича Достоевского в романе Миклоша Месёя,, In: Földes, Györgyi; S.Horváth, Géza; Szávai, Dorottya Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai. Budapest, Gondolat Kiadó, 92-106., 2021
S. Horváth Géza: Az identitásvesztéstől a személyességig. Mészöly Miklós: Saulus – Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés, In: Horváth, Kornélia; Osztroluczky, Sarolta (szerk.) A modern magyar líra/próza világirodalmi kontextusban Budapest, Kijárat Kiadó, 530-546., 2020
Földes Györgyi: Baudelaire 200, 1749 : ONLINE VILÁGIRODALMI MAGAZIN, 2021
S. Horváth Géza: Влияние творчества Ф.М.Достоевского на венгерскую литературу., Российско-венгерский библиотечного диалог, Будапешт, 03.09.2021 г., 2021
Földes Györgyi: Lukács, György (1885-1971) In: Delsol, Chantal; Nowicki, Joanna (szerk.) La vie de l'esprit en Europe centrale et orientale depuis 1945 : dictionnaire encyclopédique, Paris, Franciaország : Éditions du Cerf (2021), 736-737. , 2 p., 2021
Földes Györgyi: Gyergyai, Albert (1893-1981) In: Delsol, Chantal; Nowicki, Joanna (szerk.) La vie de l'esprit en Europe centrale et orientale depuis 1945 : dictionnaire encyclopédique, Paris, Franciaország : Éditions du Cerf (2021) 642-643. , 2 p, 2021
Földes Györgyi: Az író, aki mindig férfi - avagy miért felejtődnek ki a nők a kánonból, PANNONHALMI SZEMLE 28 : 1 pp. 100-109. , 10 p., 2021
Földes Györgyi: A francia Marie NDiaye mint afrikai író, HELIKON IRODALOMTUDOMÁNYI SZEMLE 66 : 4 pp. 592-605. , 14 p., 2020
Ladányi István: Nemzedéki fellépés, csoportreprezentáció, egyéni karrierek. Az újvidéki Új Symposion folyóirat első nemzedékének összehasonlító karriervizsgálata. Értelmiségi karriertörténetek, kapcsolathálók, írócsoportosulások 4., Konferencia a PKE Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi tanszéki, az [MTA] ELKH BTK Irodalomtudományi Intézet támogatásával. Nagyvárad, Partiumi Keresztény Egyetem, 2021
Ladányi István: Transzkulturális narráció Neven Ušumović isztriai horvát író novellisztikájában., Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4. Nemzetközi tudományos konferencia, Nyitra, 2021. szeptember 8–9. Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában., 2021
Földes Györgyi: Le langage corporel dans Une femme, In: András Kányádi (dir.): Péter Esterházy et le postmodernisme. Éditions Pétra, Paris, 91-98., 2020
Földes György: Akit „nem látni az erdőben”: Avantgárd nőírók nemzetközi és magyar kontextusban, Balassi Kiadó, Budapest, 158 p., 2021
Szávai Dorottya: Figures of Absence and the Poetics of Silence in the Works of Kertész, Kafka, and Camus, In: Horváth, Kornélia; Mudriczki, Judit; Osztroluczky, Sarolta (szerk.) Diversity in Narration and Writing, Cambridge Scholars Publishing (2022) pp. 246-259., 2022
Földes Györgyi, Kovács Gábor, Ladányi István, Szávai Dorottya: Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció., Gondolat Kiadó, 2021
Földes Györgyi, S.Horváth Géza, Szávai Dorottya: Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai, Gondolat Kiadó, 2021
Szávai Dorottya: Kertész tekintete. Az elégikus Kertészről (Vázlat), In: Tóth, József (szerk.) Értékmentő és értékteremtő humán tudományok, Akadémiai Kiadó (2021) https://mersz.hu/hivatkozas/m815eeeht_10#m815eeeht_10, 2021
Szávai Dorottya: „Dosztojevszkijnél látom, amit nem látok.”, In: Földes, Györgyi; S.Horváth, Géza; Szávai, Dorottya (szerk.) Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai, Gondolat Kiadó (2021) pp. 297-315., 2021
Szávai Dorottya: „Dosztojevszkijnél látom, amit nem látok”, MŰHELY: KULTURÁLIS FOLYÓIRAT XLIV: (4) pp. 43-51., 2021
Szávai Dorottya: Le comparatisme au féminin en Hongrie : témoignage, In: Nikol, Dziub; Frédérique, Toudoire-Surlapierre (szerk.) Féminisme, comparaison et création, Orizons (2021) pp. 145-160., 2021
Szávai Dorottya: „Dosztojevszkij vak volt, mint Homérosz”, IRODALMI MAGAZIN 3: pp. 76-81., 2021
Szávai Dorottya: „Az ágy közös, a párna nem", EX SYMPOSION: IRODALOM MŰVÉSZET FILOZÓFIA REFLEXIÓ (108) pp. 58-63., 2021
Szávai Dorottya: A kelet-európai kultúrák néhány adottságáról – Pilinszky János gondolatvilágának fényében, , 2021
Szávai Dorottya: "Az üres árok", , 2021
Szávai Dorottya: A Pilinszky-líra minoritáspoétikái, , 2021
Szávai Dorottya: „Jaj a győztesnek”, , 2021
Szávai Dorottya: „Az üres árok”, TISZATÁJONLINE (12) p. online., 2021
Szávai Dorottya: ,,A pokol térélmény. A mennyország is", IRODALOMTÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK 125: (5) pp. 630-641., 2021
Szávai Dorottya, Horváth Géza: Az Iskolakultúra című folyóirat 2021/4. lapszáma tematikus blokkjának (Dosztojevszkij 200 – Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai konferencia anyaga) szerkesztője, , 2021
Földes Györgyi: A Vasárnapi Kör Dosztojevszkij-képe: Lukács Lesznai, Földes, Györgyi; S.Horváth, Géza; Szávai, Dorottya Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai Budapest, Gondolat Kiadó, 180-192., 2021
Szávai Dorottya: „A pokol térélmény. A mennyország is.” A kelet-európai kultúrák néhány adottságáról – Pilinszky János gondolatvilágának fényében, Gondolat Kiadó, Budapest, 2021
S. Horváth Géza: Раскольников – Великий Инквизитор – Савл: переосмысление образов романов Фёдора Михайловича Достоевского в романе Миклоша Месёя, In: Földes, Györgyi; S.Horváth, Géza; Szávai, Dorottya Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai. Budapest, Gondolat Kiadó, 92-106., 2021
S. Horváth Géza: Роль мотивной структуры «камень / слово» в метафорическом процессе в романе «Савл» Миклоша Месёя, In: Petrova, Zoja Ju.; Fateeva, Natalia A. (szerk.) Метафорическая картина мира современной художественной прозы : Сборник научных статей. Москва: Аквилон, 196-209., 2021
S. Horváth Géza: Говорящий и пишущий субъект в романе Достоевского «Подросток», In: Т.А., Трипольская (szerk.) (szerk.) Языковая личность в зеркале интерпретационных исследований. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 261-275., 2021
S. Horváth Géza: Az identitásvesztéstől a személyességig. Mészöly Miklós: Saulus – Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés, In: Horváth, Kornélia; Osztroluczky, Sarolta (szerk.) A modern magyar líra/próza világirodalmi kontextusban Budapest, Kijárat Kiadó, 530-546., 2020
Kovács Gábor: The Problem of Counterpart and Narrative Parallelism in Prose Language (megjelenés alatt), Focalisation, Narration and Writing: The Novel. (Szerk. Horváth Kornélia, Osztroluczky Sarolta, Mudriczki Judit) Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2022
Kovács Gábor: A históriás ének születésének regényi prezentációja (Gárdonyi Géza: Egri csillagok), Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció. (Szerk. Földes Györgyi, Kovács Gábor, Ladányi István, Szávai Dorottya) Budapest, Gondolat Kiadó (megjelenés alatt), 2021
Kovács Gábor: Dosztojevszkij hatása Gárdonyi kisregényeinek prózaművészetére (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával), Dosztojevszkij 200. Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai. (Szerk. Földes Györgyi, Horváth Géza, Szávai Dorottya) Budapest, Gondolat Kiadó, 2021
Kovács Gábor: Egy szinesztézia jelentésének nyomába. A „fehér csend” szemantikája Jack London elbeszéléseiben, Az irodalom klímapolitikái. (Szerk. Fogarasi György) Et al. – Kritikai Elmélet Online (Megjelenés előtt), 2021
Kovács Gábor: Lázálom, önkívület, emlékezés (Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember), Az emlékező képzelőerő. (Szerk. Nagy Beáta, Surányi Beáta, Ujvári Nóra) Budapest, Reciti, 79–96., 2021
Kovács Gábor: A betegség metaforái Gárdonyinál (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával), Értékmentő és értékteremtő humán tudományok. (Szerk. Tóth József) Budapest, Akadémiai Kiadó, 2021
Kovács Gábor: Gárdonyi Géza és Mark Twain, A modern magyar líra/próza világirodalmi kontextusban. (Szerk. Horváth Kornélia, Osztroluczky Sarolta) Budapest, Kijárat Kiadó, 400–420, 2020
Kovács Gábor: Egy kényszerhelyzet variációi (Gárdonyi Géza: Ábel és Eszter), Hungarológiai Közlemények 2020/4. 1–22., 2020
Kovács Gábor: Az Isten neve Gárdonyi prózaművészetében (Virradat előtt – 1915), Communio 2020/1–2. 93–112., 2020
Kovács Gábor: Gárdonyi regényművészete, Budapest, Gondolat Kiadó, 2021
Kovács Gábor: Az alakmás az elbeszélésben. A narratív paralelizmus diszkurzív poétikája., Gondolat Kiadó, Budapest, 262 p., 2021
Ladányi István: Megújuló befejezetlenség. Új Symposion, 1961–1992., Forum Könyvkiadó – Gondolat Kiadó, Újvidék – Budapest, 2021
Ladányi István: Vitaműfajok az újvidéki Új Symposion folyóiratban., Trianon után: határon innen és túl. Konferenciakötet. Pannon Egyetem, Veszprém, 2021
Ladányi István: Az esszé mint a kísérlet és a dialógus műfaja az Új Symposion folyóiratban., Pannon Egyetem – Akadémiai Kiadó, Budapest (megjelenés alatt), 2021
Ladányi István: A műfordításban létesülő Közép-Európa (megjelenés alatt), In Földes Györgyi, Kovács Gábor, Ladányi István, Szávai Dorottya (szerk.): Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció. Gondolat Kiadó, Budapest, 2021
Ladányi István: A tankönyvíró Bori Imre, Hungarológiai Közlemények, 2020/3, 79—89., 2020
Szávai Dorottya: Hiányalakzatok a Kertész-prózában világirodalmi összefüggésben, Prózakonferencia. Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Budapest, 2020
Szávai Dorottya: Mindenből csönd lesz és közelség (előadás), Hallgatás-konferencai. ELTE-PIM, 2018
S. Horváth Géza: Vallomás és személyesség. = Szenvedélyek, formák, vallomások. In Honorem Szávai János, szerk. Bengi, László; Gintli, Tibor; Horváth, Anna; Métayer, Guill, Kalligram Kiadó, Budapest, 149-159., 2020
Kovács Gábor: Az Isten neve Gárdonyi prózaművészetében (Virradat előtt – 1915), Communio 2020/1–2. 93–112. (megjelenés előtt), 2020
Kovács Gábor: Az anakronizmus értelme. Gárdonyi világháborús elbeszéléseiről = Szenvedélyek, formák, vallomások. In honorem Szávai János. Írások Szávai János 80. születésnapjára., (Szerk. Bengi László, Gintli Tibor, Horváth Anna, Métayer Guillaume, Szávai Dorottya, Z Varga Zoltán), Kalligram, Budapest, 213–228., 2020
Dorottya Szávai, Frédérique Toudoire-Surlapierre (dirigé par): Genres et indentité dans la tradition littéraire européenne, Paris: Orizons, 258 p. Genres et identité dans la tradition littéraire européenne, 2017
Szávai Dorottya_Z. Varga Zoltán (szerk.): Műfaj és komparatisztika, Budapest: Gondolat Kiadó, 494 p., 2017
Földes Györgyi, Szávai Dorottya (szerk.): Kánon és komparatisztika, Gondolat Kiadó, 2019
Kovács Gábor: Az anakronizmus értelme. Gárdonyi világháborús elbeszéléseiről = Szenvedélyek, formák, vallomások. In honorem Szávai János. Írások Szávai János 80. születésnapjára., (Szerk. Bengi László, Gintli Tibor, Horváth Anna, Métayer Guillaume, Szávai Dorottya, Z Varga Zoltán), Kalligram, Budapest, 213–228., 2020
Ladányi István: Modernségreprezentációk és nemzeti identitás Bori Imre irodalomtankönyveiben, Híd 2020/12, 76—85., 2020
Földes Györgyi: Akit „nem látni az erdőben”: Avantgárd nőírók nemzetközi és magyar kontextusban, Balassi Kiadó, Budapest, 158 p., 2021
Földes Györgyi: Avantgárd anziksz, Gondolat Kiadó, Budapest (megjelenés alatt), 2021
Földes Györgyi: Gólem-alakok a magyar irodalomban: My little Gólem, Híd, 2021/12., 2021
Földes Györgyi: Jön a Gólem! - ezúttal a magyar irodalomban, ÉLET ÉS IRODALOM 65 : 14 pp. 13.-13., 2021
Földes Györgyi: Mácza és a kassai magyar avantgárd., Földes, Györgyi; Kovács, Gábor; Ladányi, István; Szávai, Dorottya Kelet-Közép-Európa mint kulturális konstrukció Budapest, Gondolat Kiadó (megjelenés előtt), 2021
Ladányi István: Belső fordítások – Tolnai Ottó verseinek horvát, szerb és szlovén műfordításairól., In: Forrás, 2020/6, 29–42., 2020
Ladányi István: Tolnai Ottó Krik ruže (1988) című, szerb nyelven írt verseskötetének nyelvi és kulturális beágyazottsága. In: Hegedűs Orsolya, Németh Zoltán, N. Tóth Anikó, Petres Csi, Transzkulturalizmus,Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre, 2019 / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, Nyitra/Nitra, 2019, 167–181., 2019
Ladányi István: Az elbeszélésmód sajátosságai és az Adria toposza Tolnai Ottó Világítótorony eladó – Festettvízpróza című utazáskönyvében. In: Sebők Melinda, Papp Ágnes Klára, Török L, Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2019, 247–262. [Károli Könyvek – tanulmánykötet], 2019
Ladányi István: Jugoszláviai magyar irodalom-tankönyvek és az irodalmi kánon. In: Földes, Györgyi; Szávai, Dorottya (szerk.) Kánon és komparatisztika: A kánonok többszólamúsága kelet-, Gondolat Kiadó, Budapest, 2019, 133–147., 2019
Ladányi István: A folyóirat tere: az átjárás, az összenyitás és a folytonosság textuális és vizuális alakzatai az Új Symposion folyóiratban. In: Lajos Katalin, Tapodi Zsuzsa: Köztes, Scientia Kiadó, Kolozsvár, 145–160., 2019
Ladányi István: A személyes és közösségi azonosság, az önéletrajziság és regényszerűség kérdései Végel László Temetetlen múltunk című művében. In: Szenvedélyek, formák, vallomások., Kalligram, Budapest, 127–137., 2020
Ladányi István: Az Új Symposion műfajai. In: Fűzfa Balázs, Markó Péter (szerk.): „Szél el ne hordja…” Cicelle konferenciák. 2012–2019, Savaria University Press, Szombathely, 102–110., 2020
Ladányi István: Tolnai Ottó Rovarház című regénye és kontextusai, Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Budapest (megjelenés alatt), 2020
Ladányi István: Árvacsáth ideje, In: Ex Symposion 103 (2019), 28–38., 2019
Ladányi István: Modernségreprezentációk és nemzeti identitás Bori Imre irodalomtankönyveiben, In: Híd (megjelenés alatt), 2020
Ladányi István: A tankönyvíró Bori Imre, In: Hungarológiai Közlemények (megjelenés alatt), 2020
Ladányi István: Belső fordítások – Tolnai Ottó verseinek horvát, szerb és szlovén műfordításairól. Előadás a Germanisztikai és Fordítástudományi Intézete és a VEAB által szervezett Übers, Translation and Cultural Memory című konferencián. Veszprém, 2019. október 15–16., 2019
Bengi László, Gintli Tibor, Horváth Anna, Métayer Guillaume, Szávai Dorottya, Z. Varga Zoltán, Szmeskó Gábor: Szenvedélyek, formák, vallomások / Passions, formes, confessions, Kalligram, 2020
Szávai Dorottya: Tekintettel, In: Bengi, László; Gintli, Tibor; Horváth, Anna; Métayer, Guillaume; Szávai, Dorottya; Z., Varga Zoltán; Szmeskó, Gábor (szerk.) Szenvedélyek, formák, vallomások / Passions, formes, confessions, Kalligram (2020) pp. 330-343., 2020
Szávai Dorottya: A nyírfa kérge, Gondolat Kiadó, 2020
Szávai Dorottya: « MON PÈRE APOCRYPHE », In: András, Kányádi (szerk.) Péter Esterházy et le postmodernisme, Editions Pétra (2020) pp. 205-216., 2020
Szávai Dorottya: Le comparatisme au féminin en Hongrie, , 2019
Szávai Dorottya: Egy műfaji kánon történetéről., In: Földes, Györgyi; Szávai, Dorottya (szerk.) Kánon és komparatisztika, Gondolat Kiadó (2019) pp. 320-335., 2019
Szávai Dorottya: Kertész tekintete, , 2019
Szávai Dorottya: Histoire de la littérature comparée en Hongrie depuis Acta Comparationis, In: Charlotte, Krauss; Karl, Zieger (szerk.) La Littérature comparée: un dialogue entre Est et Ouest, Lucie édition (2018) pp. 33-45., 2018
Földes Györgyi: Transnationalisme, conscience double, le motif des jumeaux (Agota Kristof, Eva Almassy), Előadás a Párizsi Magyar Intézetben, 2020. február 18., 2020
Földes Györgyi: Test- és idegenségpoétikák (világirodalmi és magyar kontextusban), Előadás a MAI MAGYAR MESTERKURZUSon Irodalomtudományi Intézet, 2019. november 4–8., 2019
Földes Györgyi: Angyalosi, Gergely (szerk.) ; Földes, Györgyi (szerk.) ; Z., Varga Zoltán (szerk.), Helikon 2019/4: Gérard Genette, a szerszámkészítő, 2019
Földes Györgyi: Élni, élni – és alkotni: Desmond Morris: Szürrealisták. Joshua Könyvek, Budapest, 2019, 272 oldal, 6900 Ft, ÉLET ÉS IRODALOM 64 : 17 p. 20 (2020), 2020
Ladányi István: Zaboravljen na međuprostoru / u međuvremenu: Ervin Šinko / Sinkó Ervin. In: Lukács István (szerk.), Nomadi margine. Međunarodni znanstveni skup, Budimpešta, 24. ožujak, Szláv Filológiai Tanszék, Budapest, 2019, 237–244., 2019
Ladányi István: Događaj i naracija u Sentimentalnom putovanju Ferenca Fejtöa / Esemény és narráció Fejtő Ferenc Érzelmes utazásában. In: Franciska Ćurković-Major, Kristina Katalinić,, Zagreb, Filozofski fakultet, 2019, 211–219 / 221–229., 2019
Ladányi István: A test távollétének traumája és az elbeszélés elégtelenségének gondolata Danilo Kiš műveiben. In: Bányai Éva, Horváth Csaba, Pataki Viktor, Vincze Ferenc (szerk.): Val, L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2020, 203–211., 2020
Ladányi István: A nyelv valósága Kristian Novak Anyaföldnek nehéz sara (Črna mati zemla) című regényében. In: Bányai Éva, Horváth Csaba, Pataki Viktor, Vincze Ferenc (szerk.): Valóság, L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2020, 211–216., 2020
Szávai Dorottya: A székely Edward. Az első európai komparatisztikai lap, az Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok történetéről a többnyelvűség perspektívájában, https://mersz.hu/toth-tudomanyagak-integralo-es-integralt-szerepe Tudományágak integráló és integrált szerepe. (Szerk. Tóth József) Budapest, Akadémiai Kiadó, DOI: 1, 2019
Szávai Dorottya: „S körmölgetve vagy két hónapon át” Leírás és önarckép Szabó Lőrinc Baudelaire-olvasataiban, in Leírás Elmélet, irodalom, kép,zerkesztetteHajdu Péter, Kálmán C. György,M, reciti, Budapest, 185–199., 2019
Földes Györgyi: Marionett- és Übermarionett-elképzelések Magyarországon az 1910-es, 1920-as években: Avantgárd és gender-vetület. In: Bengi, László; Gintli, Tibor; Horváth, Anna; Métayer, Kalligram Kiadó, Budapest, 186-32., 2020
Földes Györgyi: Marionett- és Übermarionett-elképzelések Magyarországon az 1910-es , 1920-as években: Avantgárd és gender-vetület, HÍD 83 : 7 pp. 39-49. , 11 p. (2019), 2019
Földes Györgyi: Avantgárd nőírók világirodalmi és magyar kontextusban, Balassi Kiadó, Budapest, 2020
Földes Györgyi: Magyar „fajiság” és internacionalizmus: A magyar avantgárd látszólagos ellentmondásai, HÍD 82 : 4 pp. 26-38., 2020
Földes Györgyi: Transzszexualitás/transztextualitás: Transz és inter testleírások, testreprezentációk. In: Kál¬mán, C. György; Me¬kis, D. Já¬nos; Z., Var¬ga Zol¬tán; Hajdu, Péter (szerk., Reciti Kiadó, Budapest, 305-319., 2019
Földes Györgyi: Előszó, in In: Földes, Györgyi; Szávai, Dorottya (szerk.) Kánon és komparatisztika : A kánonok többszólamúsága, Gondolat Kiadó, Budapest, 9-10., 2020
Földes Györgyi: Földes, Györgyi (szerk.) ; Szávai, Dorottya (szerk.), Kánon és komparatisztika: A kánonok többszólamúsága, Gondolat Kiadó, Budapest, 2019
Horváth Géza: Szó és cselekvés határán: a gesztus poétikájához (Dosztojevszki és Sterne)  A határátlépés alakzatai az orosz és a lengyel irodalomban. Szlavisztikai konferencia., PPKE BTK Közép-Európai Intézet, Szlavisztikai Műhely, 2019. nov. 21-22., 2019
S.Horváth Géza: Szó és cselekvés határán: a gesztus poétikájához (Dosztojevszki és Sterne)  A határátlépés alakzatai az orosz és a lengyel irodalomban., Szlavisztikai konferencia. PPKE BTK Közép-Európai Intézet, Szlavisztikai Műhely, 2019. nov. 21-22., 2019
S. Horváth Géza: S. Horváth Géza: Vallomás és személyesség. = Szenvedélyek, formák, vallomások. In Honorem Szávai János, szerk. Bengi, László; Gintli, Tibor; Horváth, Anna; Métayer, Guill, Kalligram Kiadó, Budapest, 149-159., 2020
Kovács Gábor: A betegség metaforái Gárdonyinál (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával). Előadás a Veszprémi Akadémiai Bizottság Nyelv- és Irodalomtudományi Szakbizottságának, illetve a Pa, Magyar Tudomány Ünnepe 2019. Veszprém, 2019. november 25–26., 2019
Kovács Gábor: Az idegen szó mint a szövegalkotás késztetőereje (A közvetített szó poétikai funkciója Gárdonyi Géza A láthatatlan ember című regényében). Előadás a Pannon Egyetem MFT, Veszprém, 2019. október 15–16., 2019
Kovács Gábor: Az Isten neve Gárdonyi prózaművészetében (Virradat előtt – 1915), Communio 2020/1–2. 93–112. (megjelenés előtt), 2020
Kovács Gábor: Az anakronizmus értelme. Gárdonyi világháborús elbeszéléseiről = Szenvedélyek, formák, vallomások. In honorem Szávai János. Írások Szávai János 80. születésnapjára., (Szerk. Bengi László, Gintli Tibor, Horváth Anna, Métayer Guillaume, Szávai Dorottya, Z Varga Zoltán), Kalligram, Budapest, 213–228., 2020
Kovács Gábor: Betegek öröme (Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával), Hungarológiai Közlemények 2019/3. 1–19., 2019
Kovács Gábor: From Narrative Parallelism to Prosaic Metaphor (The Problem of Counterpart in the Short Story), Slavica Tergestina 23. 2019/2. 200–224., 2019
S. Horváth Géza: A műfajfogalom újraértésének esélyei az európai irodalmi hagyományban. Szávai Dorottya és Z. Varga Zoltán, szerk. Műfaj, és komparatisztika. Budapest:Gondolat Kiadó, 2017, LITERATURA: A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA IRODALOMTUDOMÁNYI INTÉZETÉNEK FOLYÓIRATA (2019/1) pp. 109-120., 2019
S. Horváth Géza: Kánon és defor¬máció – A formátlanság kérdése és a defor¬máció el¬járásai az orosz irodalomban, Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk.: Földes Györgyi, Szávai Dorottya, Gondolat, Budapest, 2019 (megjelenés alatt), 2019
S. Horváth Géza: • Сингуляризация как формообразующий принцип в романе «Идиот» [A szingularizáció mint formaképző elv A félkegyelmű című regényben], XVII SYMPOSIUM OF THE INTERNATIONAL DOSTOEVSKY SOCIETY. 150 Years of The Idiot. Boston, Boston University July 14-19, 2019., 2019
Kovács Gábor: Kánonok konfliktusa a regényben. A saját szöveghagyományát megteremtő mű (Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember) (megjelenés alatt), Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk.: Földes Györgyi, Szávai Dorottya, Gondolat, Budapest, 2019 (megjelenés alatt), 2019
Kovács Gábor: Alakmásképzés a regényben, A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest, 2019., 2019
Kovács Gábor: A regény mint az elbeszélő írásműfajok keletkezésének feltárása (Gárdonyi „nagyregényeiről”, Közép-Európa a komparatisztikában [konferenciakötet], 2019
Kovács Gábor: Gárdonyi „nagyregényeinek” poétikájáról (megjelenés alatt), Határtalan tudomány. Tudományágak integráló és integrált szerepe Akadémiai kiadó, Budapest, 2019., 2019
Kovács Gábor: A gesztikulációs metafora írásnyelvi refigurációja (Gárdonyi Géza: Isten rabjai)., Az arc misztériuma – másság & reprezentáció című nemzetközi interdiszciplináris konferencián. PPKE BTK, Budapest, 2019. április 11–12., 2019
Kovács Gábor: Füred és Siófok Gárdonyi művészetében., Gárdonyi Géza emlékkonferencián. Kaposvár, 2019. február 20., 2019
Kovács Gábor: „Hol, mit kezdtem, abban véget…” A felütés szemantikai funkciója elbeszélő költeményben, novellában, regényben., MTA BTK ITI Irodalomelméleti Osztálya The Beginning/A kezdet című 4. narratológiai konferenciája. Budapest, 2019. január 29–30., 2019
Földes Györgyi: Test-szöveg-test. Testreprezentációk és a Másik szépirodalmi alkotásokban, Kalligram Kiadó, Budapest, 2018
Földes Györgyi: Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága (szerk. Földes Györgyi, Szávai Dorottya), Gondolat Kiadó, Budapest, 2019
Földes Györgyi: Transznacionalitás, boszorkányság és hibriditás Marie NDiaye regényeiben, Németh Zoltán - Magdalena Roguska (szerk.): Pluricentrikus nyelvek és transzkulturális irodalom Közép-Európában, Nyitra (UKF, Nitra), 2019
Földes Györgyi: Marionett- és Übermarionett-elképzelések Magyarországon az 1910-es, 1920-as években ( megjelenés alatt), HÍD 2019/8., 2019
Földes Györgyi: Show. Klasszikus és modern európai műfaji minták Borbély Szilárd drámáiban (megjelenés alatt), Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk. Földes Györgyi, Szávai Dorottya, 2019
Földes Györgyi: Szöveg-test-szöveg.A korporalitás Barthes-nál., „A szöveg kijáratai” – Tanulmányok Roland Barthes-ról, szerk. Ádám Anikó – Radvánszky Anikó, Bp., Kijárat, 2019, 211-223., 2019
Földes Györgyi: Avantgárd, koncentráció és szétrajzás női vetületben – Újvári Erzsi, Réti Irén, Kádár-Karr Erzsébet, Földes Jolán, Üdvözlet a győzőnek. Interdiszciplináris konferencia 1918 mikrotörténelméről c. konferencia, MTA BTK ITI, Bp., 2018. okt. 24-26., 2019
Földes Györgyi: Profession: traducteur, organisateur littéraire, ange gardien. Correspondance de Lajos Kassák et László GaraProfession: traducteur, organisateur littéraire, ange gardien., Les relations littéraires entre la France et la Hongrie au XXe siècle, MTA BTK ITI - Institut français- CIEF, 2018 december 5-7. (megjelenés alatt), 2019
Földes Györgyi: Où est la femme dans Une femme? Le corps langagier de Péter Esterházy et la traduction française (megjelenés alatt), Péter Esterházy, un con(m)te hongrois postmoderne, Paris, Institut hongrois – INALCO, 2018. okt. 4-5., 2019
Földes Györgyi: „Sejtlit viselt a szépanyám,/ díszmagyart az édesapám". Lesznai Anna és a zsidó identitás, Lesznai Anna terei. Irodalom, társadalom, érintkezések az életmű tükrében c. konferencia, Kassa, Kassa, Magyar Jelenlét Háza, szervezők: Eperjesi Egyetem Magyar Nyelv é, 2019
Földes Györgyi: Transznacionalitás, női irodalom (Agota Kristof, Eva Almassy), arsói Egyetem Magyar Tanszék, 2019
Földes Györgyi: Balázs Béla dráma- és színházelméletének időszerűsége, Balázs Béla él? című konferencián, Magyar Filmtudományi Társaság és az MTT Vekerdi László Szakosztály (Budapest, Ferencvárosi Helytörténeti Gyűjtemény), 2019. május 17., 2019
Földes Györgyi: Transzszexualitás/transztextualitás. Transz- és inter-testleírások, testreprezentációk. (megjelenés alatt), A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest, 2019., 2019
Földes Györgyi: „Nekem a kommunizmus is vallásom…”. Balázs Béla 1919-ben, Ex Symposion, 2019/ősz, 2019
Földes Gyürgyi: A költői nyelv álma. Genette Mallarméja, Helikon 2019/3., 2019
Földes Györgyi (ford.): André Breton: Második szürrealista kiáltvány., A szürrealista mozgalom Dalitól Magritte-ig. Válság és újjászületés 1929-ben című katalógus számára (szerk. Didier Ottinger, Bp., MNG, 2019, 222-232.), 2019
Szávai Dorottya: A századelő irodalma. Az antológiák antológiája, Budapest: Magyar Napló Kiadó, 2018, 2018
Ladányi István: "történetére, mint egy légyfogóra, ráragadnak a különféle történetek”. Utószó, Losoncz Alpár A hatalom(nélküliség) horizontja. Hommage á Új Symposion, Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2018, 361–371., 2019
Ladányi István: Folyóiratok és az avantgárd mozgalmak: a Ma, a Zenit és az Út. (megjelenés alatt), A Magyar Tudományos Akadémia és a Szerb Tudományos és Művészeti Akadémia közös magyar–szerb komparatisztikai kötete, 2019
Ladányi István: Contingency, constructedness, history: The beginning and narration in Ivan Slamming’s novel (megjelenés alatt), The better part of valour (Bolja polovica hrabrosti). In: konferenciakötet., 2019
Ladányi István: The better part of valour (Bolja polovica hrabrosti) (megjelenés alatt), konferenciakötet, Zágrábi Egyetem, 2019
Ladányi István: A nyelv valósága Kristian Novak Anyaföldnek nehéz sara (Črna mati zemla) című regényében (megjelenés alatt), konferenciakötet, Károli Gáspár Református Egyetem, 2019
Ladányi István: Jelet hagyni. [Utószó.], In: Ivo Andrić: Jelek az út mentén. Ford. Radics Viktória, Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2018, 545–551., 2018
Ladányi istván: Küldetés, kószálás, bejárás. A Szeméremékszerek körül (megjelenés alatt), In: konferenciakötet, Szeged, 2019
Ladányi István: A kószálás narratívája Tolnai Ottó Szeméremékszerek című regényében (megjelenés alatt), Határtalan tudomány. Tudományágak integráló és integrált szerepe Akadémiai kiadó, Budapest, 2019., 2019
Ladányi István: Symposion-interjúk. Szépirodalom, tanúságtétel, irodalomtörténeti forrás? (megjelenés alatt), In: konferenciakötet, Ferenczy Múzeumi Centrum, Szentendre, 2019., 2019
Ladányi István: Az újvidéki Új Symposion folyóirat első szerkesztői nemzedékének policentrikus irodalom- és kultúrafelfogása, Irodalmi Szemle (Pozsony), 2018. október, 45–54., 2018
Ladányi István: Az újvidéki Új Symposion folyóirat első szerkesztői nemzedékének policentrikus irodalom- és kultúrafelfogása., Irodalmi Szemle (Pozsony), 2018. október, 45–54., 2018
Ladányi István: Prevođenje i kulturni identitet časopisa Új Symposion u prvim godinama izlaženja (1965–1971)., Književna istorija – Časopis za nauku o književnosti (Belgrád), 50. évf., 164 (2018), 125–134., 2018
Ladányi István: „…valamilyen ’közép-európai poétika’”? Történelem-reprezentációk és identitáskérdések kortárs közép-európai regényekben (Danilo Kiš, Dragan Velikić, Nedjeljko Fabrio, Irodalmi Szemle (Pozsony), megjelenés alatt 16. Árvacsáth ideje. In: Ex Symposion 103 (2019) (megjelenés alatt), 2019
Ladányi István: Modernizációs narratívák az Új Symposionban: elméletek és gyakorlatok (megjelenés alatt), Híd, 2019., 2019
Ladányi István: Műfordítás és kulturális identitás az Új Symposion folyóiratban (megjelenés alatt), Partitúra, 2019., 2019
Ladányi István: Egy folyóirat-publikáció pillanata: Symposion, 1963. február 7. (megjelenés alatt), Műhely, 2019, 2019
Ladányi István: „Hrvatski” roman na mađarskom iz 1968 (Domonkos István: A kitömött madár / István Domonkos: Preparirana ptica)., Riječki filološki dani. 11. Znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Rijeka, 8–10. 11. 2018., 2018
Ladányi István: Műfordítás és kulturális identitás az Új Symposion folyóiratban, Partitúra, 2019/1, 65–80., 2019
S. Horváth Géza: A kelet-közép-európai irodalomelméleti kánon kérdéséhez, Partitúra 2019/1., 2019
Szávai Dorottya: Gondolatok az első európai komparatisztikai lap, az Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok történetéről a többnyelvűség perspektívájában, Németh Zoltán - Magdalena Roguska (szerk.): Pluricentrikus nyelvek és transzkulturális irodalom Közép-Európában, Nyitra (UKF, Nitra), 2019
S. Horváth Géza: Kánon és defor¬máció – A formátlanság kérdése és a defor¬máció el¬járásai az orosz irodalomban, Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk.: Földes Györgyi, Szávai Dorottya, Gondolat, Budapest, 90-100., 2019
Kovács Gábor: Kánonok konfliktusa a regényben. A saját szöveghagyományát megteremtő mű (Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember) (megjelenés alatt), Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk.: Földes Györgyi, Szávai Dorottya, Gondolat, Budapest, 159–170., 2019
Kovács Gábor: Az alakmás az elbeszélésben. A narratív paralelizmus diszkurzív poétikája, Gondolat Kiadó, Budapest (megjelenés előtt), 2020
Kovács Gábor: Gárdonyi „nagyregényeinek” poétikájáról, Határtalan tudomány. Tudományágak integráló és integrált szerepe Akadémiai kiadó, Budapest, 2019
Földes Györgyi: Marionett- és Übermarionett-elképzelések Magyarországon az 1910-es, 1920-as években, HÍD 2019/8., 2019
Földes Györgyi: Show. Klasszikus és modern európai műfaji minták Borbély Szilárd drámáiban, Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk. Földes Györgyi, Szávai Dorottya, 289-295., 2019
Földes Györgyi: Avantgárd, koncentráció és szétrajzás női vetületben – Újvári Erzsi, Réti Irén, Kádár-Karr Erzsébet, Földes Jolán, Üdvözlet a győzőnek. Interdiszciplináris konferencia 1918 mikrotörténelméről c. konferencia, MTA BTK ITI, Bp., 2018. okt. 24-26., 2019
Földes Györgyi: Profession: traducteur, organisateur littéraire, ange gardien. Correspondance de Lajos Kassák et László GaraProfession: traducteur, organisateur littéraire, ange gardien., REVUE D'ÉTUDES FRANCAISES 23, 221-228., 2019
Földes Györgyi: Le langage corporel dans Une femme, in A. Kányádi (éd.), Péter Esterházy et le postmodernisme, Paris, Editions Pétra, 91-98., 2020
Földes Gyürgyi: A költői nyelv álma. Genette Mallarméja, Helikon 2019/4., 2019
Földes Györgyi (ford.): André Breton: Második szürrealista kiáltvány., A szürrealista mozgalom Dalitól Magritte-ig. Válság és újjászületés 1929-ben című katalógus számára (szerk. Didier Ottinger, Bp., MNG, 222-232., 2019
Ladányi István: Folyóiratok és az avantgárd mozgalmak: a Ma, a Zenit és az Út. In: Faragó Kornélia (szerk.): Iz istorije srpsko-mađarskih kulturnih veza A szerb—magyar kulturális kapcsol, Matica srpska, Odeljenje za književno Szerb Matica, Irodalom- és Nyelvtudományi Osztály, Novi Sad – Újvidék, 2019, 135–148., 2019
Ladányi István: Symposion-interjúk. Szépirodalom, tanúságtétel, irodalomtörténeti forrás?, In: konferenciakötet, Ferenczy Múzeumi Centrum, Szentendre, 2019, 10–23., 2019
Ladányi István: Modernizációs narratívák az Új Symposionban: elméletek és gyakorlatok (megjelenés alatt), Híd, 2019/7, 129–141., 2019
Ladányi István: Egy folyóirat-publikáció pillanata: Symposion, 1963. február 7., In: Műhely, 2019/5–6, 99–102., 2019
S. Horváth Géza: The Great Sinner, the Harlot and the Eternal Book: The Genre of the Romance as Plot and Textual Motif in Dostoevsky’s Crime and Punishment in Comparaison with Hawthorne’s, THE DOSTOEVSKY JOURNAL: A COMPARATIVE LITERATURE REVIEW 20 (2019) 31-53., 2019
S. Horváth Géza: Nyikolaj BAHTYIN: Négy fragmentum, EX SYMPOSION: IRODALOM MŰVÉSZET FILOZÓFIA REFLEXIÓ 97, 90-92., 2017
S. Horváth Géza: Jerzy FARYNO: A csehovi Sirály szemiotikája, Partitúra 2018/1, 2018
S. Horváth Géza: Ilja KALINYIN: A szovjet kulturális forradalom posztkoloniális perspektívában, Sic Itur ad Astra 2018/2, 2018
S. Horváth, Géza: A kelet- és közép-európai irodalomelméleti kánon kérdéséhez. (Kísérlet egy narratíva dekonstrukciójára) (megjelenés alatt), PARTITÚRA (2019/2), 2019
S. Horváth, Géza: The Place of Čechov’s Dramas in Peter Szondi’s Theory of Drama., LEA - LINGUE E LETTERATURE D’ORIENTE E D’OCCIDENTE n. 7 (2018), pp. 615-628 DOI, 2018
Földes Györgyi, Szávai Dorottya: Kánon és komparatisztika, Gondolat Kiadó, 2019
Szávai Dorottya: Kánonok többszólamúsága a kortárs magyar költészetben, Gondolat Kiadó, 2019
Szávai Dorottya: « Le francisant de la revue Nyugat. », , 2019
Szávai Dorottya: Le comparatisme au féminin en Hongrie (megjelenés alatt), Actes du colloque Y-a-t-il un art féminin című, Mulhouse-i Egyetem, UHA, Mulhouse, 2019. március 8., 2019
Szávai Dorottya: Egy műfaji kánon történetéről: az elégia (közép-)európai és magyar változatairól (megjelenés alatt), Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága, szerk.: Földes Györgyi, Szávai Dorottya, Gondolat, Budapest, 2019
Szávai Dorottya: Szabó Lőrinc és Baudelaire, In: Kulcsár-Szabó, Zoltán*; L., Varga Péter*; Palkó, Gábor* (szerk.) „Örök véget és örök kezdetet” Tanulmányok Szabó Lőrincről, Prae.hu; Petőfi Irodalmi Múzeum (2019) pp. 307-331., 2019
Szávai Dorottya: Kánon és komparatisztika, a kánonok többszólamúsága – többnyelvű (angol-francia-magyar) Nemzetközi Komparatisztikai Konferencia a Pannon Egyetem MFTK-n., , 2018
Szávai Dorottya: „Mon père apocryphe”, , 2018
Szávai Dorottya: Apokrif apám, , 2018
Szávai Dorottya: Le passé comme présent de la littérature comparée. Relire Acta Comparationis Literarum Universarum autour de l’an 2000, , 2018
Szávai Dorottya: A székely Edward, IRODALMI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI ÍRÓK SZÖVETSÉGÉNEK IRODALMI FOLYÓIRATA 10: p. online., 2018
Szávai Dorottya: A székely Edward, In: Németh, Zoltán; Roguska, Magdalena (szerk.) Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, Konstantin Filozófus Egyetem (2018) pp. 11-22., 2018
Szávai Dorottya - Z. Varga Zoltán: Előszó, Műfaj és komparatisztika (szerk. Szávai Dorottya, Z. Varga Zoltán) Budapest, Gondolat Kiadó, 9-10, 2017
Szávai Dorottya: The first comparative literary journal Acta Comparationis Literarum Universarum in The perspective of plurilinguism, Nitra (UKF), Peter Lang, Deutschland (közlésre elküldve), 2019
Ladányi István: The polycentric approach to literature and culture in the first editorial generation of the Novi Sad-based periodical Új Symposion, Nitra (UKF), Peter Lang, Deutschland (közlésre elküldve), 2019
Ladányi István: "történetére, mint egy légyfogóra ráragadnak a különféle történetek", Losoncz Alpár: A hatalom(nélküliség) horizontja: Hommage à Új Symposion, Újvidék: Forum, 2018, 361-371, 2018
Szávai Dorottya: A székely Edward. Gondolatok az első európai komparatisztikai lap, az Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok történetéről a többnyelvűség perspektívájában, Irodalmi Szemle, október (közlésre elfogadva), 2018
Szávai Dorottya: Szabó Lőrinc és Baudelaire, „örök véget és örök kezdetet”. Szabó Lőrinc 60, PIM, Budapest, szerk. Kulcsár-Szabó Zoltán, L. Varga Péter és Palkó Gábor (közlésre elfogadva), 2019
Szávai Dorottya: Forms of Silence and Signs of the Lack in Imre Kertész’s Novels, FOCALISATION, NARRATION AND WRITING: THE NOVEL (szerk. Horváth Kornélia, Mudriczki Judit), Cambridge Scholars Publishing, Cambridge (közlésre elfogadva), 2019
Kovács Gábor: The Problem of Counterpart and Narrative Parallelism in Prose Language, FOCALISATION, NARRATION AND WRITING: THE NOVEL (szerk. Horváth Kornélia, Mudriczki Judit), Cambridge Scholars Publishing, Cambridge (közlésre elfogadva), 2019
Ladányi István: Játékok és végjátékok. A Sziveri János Intézet tanácskozásának anyaga, Ex Symposion 100, 42 oldal, 2017
Szávai Dorottya: Jóbon innen és túl. Pilinszky Camus-olvasatáról, A századelő irodalma – az antológiák antológiája (szerk. Mórocz Gábor), Magyar Napló Kiadó, Budapest, 1776 p, 2017
Szávai Dorottya: "La revanche de l'élégie". L'identité de l'élégie comme anti(post)-moderne? Esquisse de relecture d'une forme générique dans la tradition littéraire européenne, Genres et indentité dans la tradition littéraire européenne (Sous la direction de Dorottya Szávai, Frédérique Toudoire-Surlapierre) Orizons, Paris, 233-245, 2017
S. Horváth Géza: Az irodalmi műfaj mint komparatisztikai probléma. A Műfaj és komparatisztika című kötetről (szerk. Szávai Dorottya és Z. Varga Zoltán), Budapest, Gondolat 2017, Literatura, 2018/3, 2018
Szávai Dorottya: A leírás Szabó Lőrincnél. Szabó Lőrinc költői önarcképei, A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest (közlésre elfogadva), 2018
Szávai Dorottya: Histoire de la littérature comparée en Hongrie depuis Acta Comparationis, Charlotte Krauss, Karl Zieger (éds.): La Littérature comparée: un dialogue entre Est et Ouest. Naissance et évolution des théories en Europe, Nîmes, Lucie éditions, 2018
Szávai Dorottya: Peter Szondi és Jean Starobinski munkásságának összehasonlító vizsgálatáról metatudományos vetületben, Filológiai Közlöny (közlésre elfogadva), 2019
Szávai Dorottya: Kánonok többszólamúsága a kortárs magyar költészetben, Gondolat Kiadó, Budapest, (közlésre elfogadva), 2018
Mayer Lisa: „Ne a teremtést olvasd, te szerencsétlen!” (Az apokaliptikus beszédmód vizsgálata Krasznahorkai László Sátántangó című regényében), Előadás a kari Tudományos Diákköri Konferencián. Veszprém, május 2., 2018
Mayer Lisa: Krasznahorkai László Sátántangó című regényének és a Jelenések Könyvének vizsgálata az apokaliptikus beszédmód felől, Előadás az Intézményi Tudományos Diákköri Konferencián. Veszprém, november 22., 2017
Mayer Lisa: Teremtés és pusztítás körforgása (Krasznahorkai László: Sátántangó), Nemzetközi Összehasonlító Irodalomtudományi Társaság (ICLA-AILC) Magyar Nemzeti Bizottságának vándorkonferenciája, Pécs, 2017
Mayer Lisa: A gyermek ideje (Kosztolányi Dezső: A rossz orvos), Pannon Tanulmányok IV. A Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar Tudományos Diákköri dolgozatai (szerk. KOVÁCS Gábor), Pannon Egyetemi Kiadó, Veszprém, 27-45, 2017
Mayer Lisa: Bánat Ucca (Vár Ucca Műhely, 18. évf., 55.szám), Séd, 2017/3, 39, 2017
Szávai Dorottya: Gondolatok az első európai komparatisztikai lap, az Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok történetéről a többnyelvűség perspektívájában, Németh Zoltán - Magdalena Roguska (szerk.): Pluricentrikus nyelvek és transzkulturális irodalom Közép-Európában, Nyitra (UKF, Nitra), (közlésre elfogadva), 2019
Ladányi István: Az újvidéki Új Symposion folyóirat első szerkesztői nemzedékének policentrikus irodalom- és kultúrafelfogása, Németh Zoltán - Magdalena Roguska (szerk.): Pluricentrikus nyelvek és transzkulturális irodalom Közép-Európában, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, Nyitra, Peter Lang, 2019
Szávai Dorottya: Két pálma fejben sakkozik. Mándy Iván és Tóth Krisztina, Séta közben. Tanulmányok Mándy Iván életművéről (szerk. Bengi László és Vörös István) Magyar Irodalomtörténeti Társaság, Budapest, 179-199., 2018
Ladányi István: Tolnai Ottó Gyökérrágó című kötetének képleírásai, A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest (közlésre elfogadva), 2018
Földes Györgyi: Transzszexualitás/transztextualitás. Transz és inter testleírások, testreprezentációk, A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest (közlésre elfogadva), 2018
Kovács Gábor: Alakmásképzés a regényben, A leírás (szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán), Reciti Kiadó, Budapest (közlésre elfogadva), 2018
: Műfaj és komparatisztika, Budapest: Gondolat Kiadó, 494 p., 2017
: Genres et indentité dans la tradition littéraire européenne, Paris: Orizons, 258 p. Genres et identité dans la tradition littéraire européenne, 2017
Szávai Dorottya: „…el is vagyok veszítve, / meg is vagyok találva”. Az elégia visszatéréséről és az elégiko-ironikusról a kortárs magyar költészetben, HÍD 81: (9) Paper http://epa.oszk.hu/01000/01014/00150/pdf/EPA01014_hid_2017_09_072-093.pdf. , 2017
Szávai Dorottya: "S körmölgetve vagy két hónapon át" (Leírás és önarckép Szabó Lőrinc Baudelaire-olvasataiban), ALFÖLD 4: pp. 85-96., 2018
Szávai Dorottya: "...el is vagyok veszítve, / meg is vagyok találva" Az elégia visszatéréséről és az elégiko-ironikusról a kortárs magyar költészetben, In: Szávai Dorottya, Z. Varga Zoltán (szerk.) (szerk.) Műfaj és komparatisztika. Budapest: Gondolat Kiadó, 2017. pp. 160-178., 2017
Szávai Dorottya: "Sátánná koronáztam magamat." Szabó Lőrinc és Baudelaire, IRODALMI SZEMLE 61: (1) 17-36, 2018
Szávai Dorottya: A magabiztosság szomorúsága. Tóth Krisztina: Világadapter, ALFÖLD 68: (4) 80-85, 2017
Kovács Gábor: Rom és szó (Jókai egy novellatípusáról), A kispróza nagymestere. Tanulmányok Jókai Mór novellisztikájáról. (Szerk. Hansági Ágnes, Hermann Zoltán) Balatonfüred, Tempevölgy (Tempevölgy könyvek 25.), 206–224., 2018
Kovács Gábor: A véletlen, az esetleges és a többértelmű. Gondolatok a felismerés komparatisztikai problematikájáról, Műfaj és komparatisztika (szerk. Szávai Dorottya, Z. Varga Zoltán) Budapest, Gondolat Kiadó, 326–347., 2017
Kovács Gábor: The Poetics of The Short Story’s Prose Language (E. A Poe: The Oval Portrait), Genres et identité dans la tradition littéraire européenne. (Sous la direstion de Dorottya Szávai et Frédérique Toudoire-Surlapierre) Paris, Orizons, 193-201., 2017
Kovács Gábor: A novella szövegpoétikája és a műfordítás (Jack London: Tragédia a messzi Északon; Az élet törvénye), Partitúra 2019/1 (közlésre elfogadva), 2019
Kovács Gábor: Gárdonyi Géza és Mark Twain, Literatura 2017/3, 145–166., 2017
Kovács Gábor: Rom és szó. Jókai egy novellatípusáról, Tempevölgy 2017/2., 64–76., 2017
S. Horváth Géza: The Place of Chekhov’s Dramas in Szondi’s Drama Theory, LEA - Lingue e letterature d’Oriente e d’Occidente, Firenze, 2018
S. Horváth Géza: A kelet-közép-európai irodalomelméleti kánon kérdéséhez, Partitúra 2019/1. (közlésre elfogadva), 2019
S. Horváth Géza: Жанр romance как текстообразующий мотив в романе Достоевского («Алая буква» и «Преступление и наказание»), THE DOSTOEVSKY JOURNAL: A COMPARATIVE LITERATURE REVIEW 19, 2018
S. Horváth Géza: Nyikolaj BAHTYIN: Négy fragmentum, EX SYMPOSION: IRODALOM MŰVÉSZET FILOZÓFIA REFLEXIÓ 97, 90-92., 2017
S. Horváth Géza: Jerzy FARYNO: A csehovi Sirály szemiotikája, Partitúra 2018/1, 2018
S. Horváth Géza: Ilja KALINYIN: A szovjet kulturális forradalom posztkoloniális perspektívában, Sic Itur ad Astra 2018/2, 2018
Földes Györgyi: Kassákizmus - avantgárd triptichon Budapesten, MŰÉRTŐ 21, 1-4, 2018
Földes Györgyi: Másod- és harmadgenerációs holokauszttrauma feminista vetületben: Marianne Hirsch - Turi Tímea, Csobánka Zsuzsa, Clara Royer, SZOMBAT 29:(8), 18-23, 2017
Földes Györgyi: Nők, háború, avantgárd, E nagy tivornyán: Tanulmányok 1916 mikrotörténelméről, MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, 405-415, 2017
Földes Györgyi: Roland Barthes à l’Est (Roland Barthes Keleten), Littérature, 186 (2017/2, Juin), Paris, Larousse, Armand Colin, 2017
Szávai Dorottya: Szabó Lőrinc műfordítói kánonja, Partitúra 2019/1 (közlésre elfogadva), 2019
Ladányi István: Új Symposion (interjúk az Új Symposion folyóirat egykori szerkesztőivel), Ex Symposion: Irodalom művészet filozófia reflexió, 2017
Ladányi István: Sympo, Ex Symposion: Irodalom művészet filozófia reflexió, 2017
Ladányi István: A repülő lány, Híd: Irodalom művészet társadalomtudomány, 2018
Ladányi István: Pripovjedne strategije, trendovi i struje u postjugoslavenskoj književnosti (Elbeszélői stratégiák, irányzatok és folyamatok a posztjugoszláv irodalmakban), Tematikus panel vezetése a 16. nemzetközi szlavisztikai kongresszuson, Belgrád, 2018
Ladányi István: Problems of Genre and Mediality in Ottó Tolnai’s poem ’Old Mother’ (Ómama), Genres et identité dans la tradition littéraire européenne. Sous la direction de Dorottya Szávai, Frédérique Toudoire-Surlapierre. Orizons, Paris, 233–243, 2017
Ladányi István: „ja (ja kao Ja)". O pjesništvu Jánosa Sziverija, János Sziveri: Tajna kratkog života. Izabrane pjesme. Meandarmedia, Zagreb, 159–185, 2017
Ladányi István: A folytatásos regény műfaji sajátosságai és jelentősége az Új Symposion folyóirat első szerkesztői nemzedékénél, Műfaj és komparatisztika. Szerk.: Szávai Dorottya és Z. Varga Zoltán. Gondolat Kiadó, Budapest, 415–426., 2017
Ladányi István: Műfordítás, kánon, kulturális identitás az induló Új Symposion folyóiratban (1965—1971), Partitúra, 2019/1 (közlésre elfogadva), 2019
S. Horváth Géza: Author and Hero in the Genre of Confession: From Transparency to Transgression, Genres et identité dans la tradition littéraire européenne. Sous la direction de Dorottya Szávai, Frédérique Toudoire-Surlapierre. Orizons, Paris, 63–71., 2017
S. Horváth Géza: Az írásgesztus a regényben, Ad vitam aeternam. Tanulmánykötet Nagy István 70. születésnapjára. (Olvasatok / Readings 6.), Budapest, ELTE BTK, 123-130., 2017
S. Horváth Géza: Dostoevsky's Idea of the Golden Age: Modern Subjectivity in Philosophical and Poetic Perspective (Demons), THE DOSTOEVSKY JOURNAL: A COMPARATIVE LITERATURE REVIEW, 18, 37-48., 2017
S. Horváth Géza: Az identitásvesztéstől a személyességig: Mészöly Miklós: Saulus - Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés, LITERATURA: A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA IRODALOMTUDOMÁNYI INTÉZETÉNEK FOLYÓIRATA (2017/4), 310-328, 2017
S. Horváth Géza: Egy orosz emigráns Birminghamből: Nyikolaj Bahtyin, EX SYMPOSION: IRODALOM MŰVÉSZET FILOZÓFIA REFLEXIÓ, 97, 88-89, 2017




Back »